Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfe hsy zurückgefordert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Folglich bat sie um eine Aufhebung der Regelung bis zum 31. Dezember 2010. Von der I. I. Holding musste keine rechtswidrig gewährte Beihilfe zurückgefordert werden, da die Regelung nach einem luxemburgischen Gesetz von 1929, also weit vor dem EG-Vertrag, gewährt wurde.

Er hoefde geen onrechtmatige steun van I. I. Holding te worden teruggevorderd omdat de regeling was goedgekeurd op grond van een Luxemburgse wet van 1929, dus van vóór het EG-Verdrag.


Nach den EU-Beihilfevorschriften müssen nicht mit dem Binnenmarkt vereinbare staatliche Beihilfen grundsätzlich zurückgefordert werden, um die durch die Beihilfe verursachte Verfälschung des Wettbewerbs zu beseitigen.

In principe moet onverenigbare staatssteun volgens de EU-staatssteunregels worden teruggevorderd om de concurrentievervalsing die de steun veroorzaakt, ongedaan te maken.


Sollte die Maßnahme eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare Beihilfe beinhalten, so würde die Kommission von Belgien verlangen, dass die im Rahmen der Maßnahme gezahlten Beträge zurückgefordert werden.

Indien er volgens de Commissie sprake mocht zijn van steun die onverenigbaar is met de interne markt, dan zal de Commissie België vragen om de bedragen terug te vorderen die op grond van deze maatregel zijn betaald.


Nach den EU-Beihilfevorschriften müssen nicht mit dem Binnenmarkt vereinbare staatliche Beihilfen grundsätzlich zurückgefordert werden, um die durch die Beihilfe verursachte Verzerrung des Wettbewerbs zu beseitigen.

Principieel vereisen de EU-staatssteunregels dat onverenigbare staatssteun wordt teruggevorderd om de vervalsing van de mededinging als gevolg van de steun weg te nemen.


Da die zurückzufordernde Beihilfe, wie in den Artikeln 2, 3, 5, 6, 8, 9 und 11 bis 15 bestimmt, nur und ausschließlich dem Zivilbereich von HSY zugutegekommen ist, muss die Beihilfe vom Zivilbereich der HSY zurückgefordert werden.

Aangezien de terug te vorderen steun zoals neergelegd in de artikelen 2, 3, 5, 6, 8, 9 en 11-15 uitsluitend ten goede is gekomen van de civiele activiteiten van HSY, dient die steun ook ten laste van de civiele activiteiten van HSY teruggevorderd te worden.


Erstens, die Kommission weist darauf hin, dass ETVA (und auf diesem Wege der griechische Staat), obwohl nur zu 51 % an der HSY beteiligt (die restlichen 49 % besaßen die Arbeitnehmer (155)), dem Käufer von HSY (und zwar HDW/Ferrostaal) versprach, 100 % jeder Beihilfe zu zahlen, die von HSY zurückgefordert werden sollte.

In de eerste plaats merkt de Commissie op dat ETVA (en de staat middels ETVA) slechts 51 % van de aandelen HSY bezat (de overige 49 % was eigendom van de werknemers (155)), maar desondanks de toezegging heeft gedaan om de koper van HSY (i.c. HDW/Ferrostaal) voor 100 % te compenseren voor alle steun die eventueel van HSY teruggevorderd zou worden.


Demzufolge muss die mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigte Beihilfe von HSY zurückgefordert werden.

De bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun moet derhalve worden teruggevorderd van HSY.


Die Kommission war der Ansicht, die staatliche Ad-hoc-Beihilfe, die der NOS für die Funktionen gewährt worden sei, die diese als PO ausgeübt habe, sei nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar und müsse von der NOS zurückgefordert werden. Der zurückzufordernde Betrag belaufe sich auf 76,327 Millionen Euro zuzüglich Zinsen.

Volgens de Commissie was die ad-hocstaatssteun die aan de NOS in haar functie van PO voor haar openbaredienstverplichting in het Nederlandse publiekeomroepbestel was toegekend onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, zodat zij van de NOS moest worden teruggevorderd. De terug te vorderen steun bedroeg 76,327 miljoen euro, vermeerderd met interessen.


Gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, daß die Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt nicht zu vereinbaren ist, muß sie vom Begünstigten zurückgefordert werden.

Indien de Commissie van mening is dat de steun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, moet de steun worden teruggevorderd van de begunstigde.


Ein Schiff, für das eine Beihilfe gewährt worden ist, muß weitere sechs Jahre lang die niederländische Flagge führen; andernfalls kann der Betrag zurückgefordert werden.

Er zal een verplichting bestaan om schepen waarvoor steun wordt verleend gedurende zes jaar de Nederlandse vlag te doen voeren op straffe van terugbetaling van de steun.


w