Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beigetragen hat wonach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Die US-Delegation wies darauf hin, dass in den Vereinigten Staaten der Grundsatz, wonach Einzelpersonen bestimmte Personal- oder Berufsgruppen innerhalb eines Luftfahrtunternehmens vertreten können, zur Stärkung der Rechte des Flug- und des Bodenpersonals auf die Bildung von Vereinigungen und die Aushandlung und Durchsetzung von Tarifvereinbarungen beigetragen hat.

19. De Verenigde Staten-delegatie heeft opgemerkt dat het in de Verenigde Staten toegepaste beginsel dat het mogelijk maakt binnen een luchtvaartmaatschappij één vertegenwoordiger te selecteren voor een vooraf gedefinieerde klasse werknemers of werknemers in een welbepaalde bedrijfstak, heeft bijgedragen tot het bevorderen van de rechten van het vlucht- en grondpersoneel van luchtvaartmaatschappijen om zich te organiseren, te onderhandelen over collectieve arbeidsovereenkomsten en de toepassing daarvan af te dwingen.


Die EU ist im Bereich der Ernährungssicherheit ein wichtiger Akteur: Im Zeitraum 2006‑2011 wurden für ländliche Entwicklung, Raumplanung, nachhaltige Landwirtschaft und Ernährungssicherheit durchschnittlich über 1 Mrd. EUR pro Jahr bereitgestellt. Zu den Initiativen, die zur Verbesserung der Ernährungssicherheit beigetragen haben, gehören insbesondere die Nahrungsmittelfazilität, die mit 1 Mrd. EUR ausgestattet war und zur Unterstützung der von der Nahrungsmittelkrise 2007/2008 am stärksten betroffenen Länder diente, und die mit ebenfalls 1 Mrd. EUR ausgestattete MDG-Initiative zur Unterstützung der Länder, die bei der Verwirklichung der ...[+++]

De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst waren getroffen door de voedselprijzencrisis van 2007-2008 en het MDG-initiatief van 1 miljard euro voor de landen die achterstand hebben opgelopen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, in het bijzonder wat b ...[+++]


1. begrüßt den Abschluss des Sonderberichts des Rechnungshofes Nr. 1/2011, wonach die Dekonzentration zu einer besseren Bereitstellung der Hilfe und zur Stabilisierung der Finanzverwaltungsverfahren beigetragen hat;

1. is verheugd over de conclusie van het speciaal verslag 1/2011van de Rekenkamer, waarin wordt gesteld dat de deconcentratie heeft bijgedragen aan de verbetering van de steunverlening en betrouwbaardere procedures voor financieel beheer;


21. nimmt die Erklärung des Golf-Kooperationsrates vom 7. März 2011 in Abu Dhabi zur Kenntnis, wonach „der Ministerrat verlangt, dass der Sicherheitsrat die erforderlichen Maßnahmen ergreift, um die Zivilbevölkerung zu schützen, einschließlich der Errichtung einer Flugverbotszone in Libyen“, welche zu dem Beschluss der Arabischen Liga und danach des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beigetragen hat, sich für eine solche Zone auszusprechen;

21. neemt akte van de GCC-verklaring van 7 maart 2011 in Abu Dhabi, die stelt dat „de ministerraad vraagt dat de Veiligheidsraad de nodige stappen onderneemt om burgers te beschermen, met inbegrip van een vliegverbod in Libië” en dat zulke verklaring bijgedragen heeft aan de beslissing van de Arabische Liga en nadien de VN-Veiligheidsraad zich uit te spreken ten gunste van zulk vliegverbod;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. befürwortet den in der Erklärung des Gipfeltreffens von Toronto vom 27. Juni 2010 enthaltenen Aufruf der Staatengruppe G20, wonach Subventionen für fossile Brennstoffe mittelfristig abgeschafft werden sollen, und weist darauf hin, dass dadurch Milliarden Euro frei würden, die auf die Unterstützung von Energieeffizienzmaßnahmen umgeschichtet werden könnten, sodass weitaus besser zur Verwirklichung der strategischen energiepolitischen Ziele der EU, Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit, beigetragen würde;

100. schaart zich achter de oproep van de groep van G20-landen in hun verklaring van de top van Toronto van 27 juni 2010 om subsidies voor fossiele brandstoffen op middellange termijn geleidelijk af te schaffen en wijst erop dat op deze manier miljarden euro kunnen worden vrijgemaakt, die opnieuw kunnen worden ingezet voor de ondersteuning van energie-efficiëntiemaatregelen, zodat veel beter wordt bijgedragen tot de strategische energiedoelstellingen van de EU van duurzaamheid, concurrentievermogen en continuïteit van de voorziening;


Die US-Delegation wies darauf hin, dass in den Vereinigten Staaten der Grundsatz, wonach Einzelpersonen bestimmte Personal- oder Berufsgruppen innerhalb eines Luftfahrtunternehmens vertreten können, zur Stärkung der Rechte des Flug- und des Bodenpersonals auf die Bildung von Vereinigungen und die Aushandlung und Durchsetzung von Tarifvereinbarungen beigetragen hat.

De Verenigde Staten-delegatie heeft opgemerkt dat het in de Verenigde Staten toegepaste beginsel dat het mogelijk maakt binnen een luchtvaartmaatschappij één vertegenwoordiger te selecteren voor een vooraf gedefinieerde klasse werknemers of werknemers in een welbepaalde bedrijfstak, heeft bijgedragen tot het bevorderen van de rechten van het vlucht- en grondpersoneel van luchtvaartmaatschappijen om zich te organiseren, te onderhandelen over collectieve arbeidsovereenkomsten en de toepassing daarvan af te dwingen.


1. stellt fest, dass die Notwendigkeit, das Verhältnis zwischen Gebern und Entwicklungsländern auf eine neue Grundlage zu stellen, zur Entstehung des Konzepts der "eigenverantwortlichen Mitwirkung" beigetragen hat, wonach die Entwicklungsländer (einschließlich aller Akteure) die vorrangige Rolle im Entwicklungsprozess spielen sollen; fordert die Kommission auf, in ihrem nächsten Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft den Spielraum für die Auslegung dieses Konzepts in den Empfängerländern aufzuzeigen und darzulegen, ob es negative Auswirkungen auf die Prioritäten der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungspoli ...[+++]

1. merkt op dat de noodzaak om de betrekkingen tussen donors en ontwikkelingslanden te herzien heeft geleid tot invoering van het begrip "ownership", dat het accent legt op de rol van de ontwikkelingslanden (dat wil zeggen alle betrokkenen) in het ontwikkelingsproces; verzoekt de Commissie in haar volgende jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid te verduidelijken hoe dit begrip in de begunstigde landen moet worden geïnterpreteerd en aan te geven of dit een negatieve invloed heeft op de EU-prioriteiten voor het ontwikkelingsbeleid ...[+++]


1. stellt fest, dass die Notwendigkeit, das Verhältnis zwischen Gebern und Entwicklungsländern auf eine neue Grundlage zu stellen, zur Entstehung des Konzepts der „eigenverantwortlichen Mitwirkung“ beigetragen hat, wonach die Entwicklungsländer (einschließlich aller Akteure) die vorrangige Rolle im Entwicklungsprozess spielen sollen; fordert die Kommission auf, in ihrem nächsten Jahresbericht über die Entwicklungspolitik der EG den Spielraum für die Auslegung dieses Konzepts in den Empfängerländern aufzuzeigen und darzulegen, ob es negative Auswirkungen auf die Prioritäten der EU im Bereich der Entwicklungspolitik hat;

1. merkt op dat de noodzaak om de betrekkingen tussen donors en ontwikkelingslanden te herzien heeft geleid tot invoering van het begrip "ownership", dat het accent legt op de rol van de ontwikkelingslanden (dat wil zeggen alle betrokkenen) in het ontwikkelingsproces; verzoekt de Commissie in haar volgende jaarverslag over het EG-ontwikkelingsbeleid te verduidelijken hoe dit begrip in de begunstigde landen moet worden geïnterpreteerd en aan te geven of dit een negatieve invloed heeft op de EU-prioriteiten voor het ontwikkelingsbeleid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beigetragen hat wonach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigetragen hat wonach' ->

Date index: 2021-02-02
w