Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «beiden wichtigsten europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands

Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfasserin der Stellungnahme schlägt vor, dieses strategische Projekt zu unterstützen, das für die Unabhängigkeit und die Sicherheit der wichtigsten europäischen Ressourcen, vor allem im Rahmen der beiden groß angelegten europäischen Projekte EGNOS/Galileo und Copernicus, von wesentlicher Bedeutung ist.

De rapporteur stelt voor dit strategisch project te steunen, dat cruciaal is voor de onafhankelijkheid en veiligheid van belangrijke Europese middelen, niet in het minst deze in het kader van de twee grootschalige EU-projecten EGNOS/Galileo en Copernicus.


Teilnehmer des Sozialgipfels sind die Troika der Staats- und Regierungschefs des amtierenden und der beiden kommenden Vorsitze (in diesem Jahr: Zypern, Irland und Litauen), die jeweiligen Beschäftigungsminister, der Präsident des Europäischen Rates und der Präsident der Europäischen Kommission, das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied und die Präsidenten oder Generalsekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeber- un ...[+++]

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het land van het huidige voorzitterschap en van de landen van de twee komende voorzitterschappen (dit keer dus Cyprus, Ierland en Litouwen), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Commissielid voor werkgelegenheid, en de voorzitters of secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werknemersorganisaties.


Der Sozialgipfel vereint die Troika der Staats- und Regierungschefs (des derzeitigen und der beiden künftigen Vorsitze, in diesem Jahr PL, DK und CY) in Begleitung ihrer jeweiligen für Beschäfti­gung zuständigen Minister, die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommis­sion, das für Beschäftigung zuständige Kommissionsmitglied sowie die Präsidenten bzw. General­sekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeber- ...[+++]

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders (het huidige en de twee komende voorzitterschappen: dit jaar PL, DK en CY), vergezeld van de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad en de Europese Commissie, het Commissie­lid voor werkgelegenheid en de voorzitters/secretarissen-generaal van de voornaamste Europese werkgeversorganisaties en vakverenigingen.


Teilnehmer sind die Präsidenten des Europäischen Rates und der Europäischen Kommission, die Staats- bzw. Regierungschefs des derzeitigen Vorsitzlandes (Ungarn) und der beiden folgenden Vorsitzländer (Polen und Dänemark), die von ihren Arbeits­ministern begleitet werden, sowie das für Beschäftigungspolitik zuständige Kommissionsmitglied und die Präsidenten bzw. Generalsekretäre der wichtigsten europäischen Arbeitgeberverbände und Ge ...[+++]

De top wordt bijgewoond door de voorzitter van de Europese Raad en die van de Europese Commissie, de regeringsleider van het huidige voorzitterschap (Hongarije) en de regeringsleiders van de twee volgende voorzitterschappen (Polen en Denemarken), vergezeld door de ministers voor werkgelegenheid, het Commissielid voor werk­gelegen­­heid en de voorzitters/secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en vakbondsorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dreigliedrige Sozialgipfel vereint die Troika der Staats- und Regierungschefs des im Rahmen des turnusmäßigen Wechsels derzeit amtierenden Vorsitzes und der beiden nachfolgenden Vorsitze (derzeit Belgien, Ungarn und Polen), die von ihren jeweiligen Arbeitsministern begleitet werden, sowie den Präsidenten der Europäischen Kommission, das Kommissionsmitglied für Beschäftigung und Soziales, den Präsidenten des Europäischen Rates und die Präsidenten/Generalsekretäre der wichtigsten ...[+++]

De tripartiete sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het huidige en de twee daaropvolgende voorzitterschappen (nu dus België, Hongarije en Polen), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Commissie en het Commissielid voor werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitters/secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werknemersorganisaties.


Auch wird die Einheit der Entwicklungszusammenarbeit der Union – die bereits in dem ursprünglichen Entwurf des Vorschlags der Hohen Vertreterin vorgesehen war – bewahrt, indem dieselben Dienststellen für die Planung der beiden wichtigsten Finanzierungsinstrumente, nämlich des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), zuständig sein sollen.

Ook wordt de eenheid van de ontwikkelingssamenwerking bewaard, die reeds werd vooropgesteld in het oorspronkelijke ontwerpvoorstel van de hoge vertegenwoordiger, door dezelfde administratieve dienst verantwoordelijk te stellen voor de programmering van de twee belangrijkste financieringsinstrumenten ervan (het DCI en het EOF).


F. in der Erwägung, dass die beiden wichtigsten biologischen Ressourcen, die von der Europäischen Union in Westafrika abgebaut werden, Fisch und Holz sind, und der Generaldirektion Handel der Kommission zufolge mehr als 80 % des von der Wirtschaftsunion der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) ausgeführten Fischs und Holzes von der Europäischen Union aufgenommen werden,

F. overwegende dat de twee belangrijkste biologische natuurlijke hulpbronnen die de EU in West-Afrika exploiteert vis en hout zijn, aangezien volgens het Directoraat-generaal Handel van de Commissie ruim 80% van de door de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) uitgevoerde vis en hout naar de EU gaat,


· Bündelung wirtschaftlicher, sozialer und ökologischer Ziele in einer europäischen Perspektive durch die Auseinandersetzung mit den beiden wichtigsten und in hohem Maße miteinander verzahnten Fragen der kontinuierlichen Weiterentwicklung europäischer sozioökonomischer Modelle und des wirtschaftlichen und sozialen und territorialen Zusammenhalts in einer erweiterten EU unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und des Umweltschutzes, einer nachhaltigen Stadtplanung, der Wechselwirkung zwischen Umwelt, Energie und Gesellschaft und der ...[+++]

Combinatie van economische, sociale en milieudoelstellingen in Europees perspectief: door de behandeling van twee cruciale en sterk verweven vraagstukken (de voortdurende evolutie van Europese sociaal-economische modellen en de economische, sociale en regionale cohesie in een uitgebreide EU), rekening houdend met duurzaamheid en de bescherming van het milieu, duurzame stadsplanning, de wisselwerking tussen milieu, energie en maatschappij en de rol van steden en grootstedelijke gebieden en de sociaal-economische impact van Europees bel ...[+++]


Die Prüfung des Hofes betraf die Frage, wie erfolgreich die Kommission das Phare-Programm als größtes Heranführungsinstrument eingesetzt hat, um die Bewerberländer auf die Verwaltung der beiden wichtigsten Strukturfonds, nämlich des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) und des Europäischen Sozialfonds (ESF), vorzubereiten.

De Rekenkamer controleerde hoe goed de Commissie gebruik had gemaakt van Phare, het grootste pretoetredingsinstrument, om landen voor te bereiden op het beheer van de twee grootste Structuurfondsen, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) en het Europees Sociaal Fonds (ESF).


118. fordert, dass die beiden wichtigsten Aspekte des europäischen "Sozialmodells" (Recht auf soziale Sicherheit und Bekämpfung der Ausgrenzung) erhalten bleiben;

118. dringt aan op behoud van de twee belangrijkste aspecten van het Europese "sociaal model" (recht op sociale zekerheid en bestrijding van uitsluiting);




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beiden wichtigsten europäischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden wichtigsten europäischen' ->

Date index: 2023-02-12
w