Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden wichtigen themen umgegangen werden " (Duits → Nederlands) :

Denn wir müssen gemeinsam über weitere Schritte für die Zukunft nachdenken und ich bin dazu bereit, mit Ihnen und mit dem Rat über mögliche Szenarien, wie mit diesen beiden wichtigen Themen umgegangen werden soll, zu diskutieren und mich letztendlich auch auf ein Verfahren zu einigen, mit dem ein positives Ergebnis gewährleistet wird.

We moeten gezamenlijk verder nadenken over de volgende stappen, en ik ben bereid om met u en met de Raad mogelijke scenario's te bespreken over het aanpakken van deze twee belangrijke kwesties en om tot overeenstemming te komen over een proces dat een positieve uitkomst zal garanderen.


Noch in diesem Monat sollen Sicherheitshinweise („Security Toolkit“) veröffentlicht werden, um europäischen Lkw-Fahrern, Transportunternehmen und anderen wichtigen Akteuren Möglichkeiten aufzuzeigen, wie mit möglichen Bedrohungen durch den Terrorismus umgegangen werden kann.

In januari 2018 wordt een veiligheidstoolkit gelanceerd om Europese vrachtwagenchauffeurs, wegvervoersondernemingen en andere belanghebbenden te helpen bij de aanpak van het mogelijke gevaar van terrorisme.


Darüber hinaus müssen Normen so angepasst werden, dass sie Europa beim Umgang mit wichtigen Themen wie Klimawandel, Nachhaltigkeit, Alterung der Bevölkerung und Innovation allgemein weiterhelfen.

Daarnaast moeten normen worden aangepast om het Europees beleid grote problemen zoals klimaatverandering, duurzaamheid, vergrijzing en innovatie in het algemeen te helpen aanpakken.


Während die erzielten Fortschritte verstetigt werden müssen, sind bei einer Reihe von wichtigen Themen weitere Anstrengungen erforderlich.

De geboekte vooruitgang moet worden geconsolideerd, maar op een aantal belangrijke punten zijn ook meer inspanningen nodig.


Veröffentlicht werden vergleichende Tabellen, die regelmäßig auf den neuesten Stand gebracht werden und alle Bereiche der sozialen Sicherheit umfassen, sowie die MISSOC-Infos zu besonderen Themen wie der sozialen Sicherung für Menschen mit Behinderung, der Gesundheitsversorgung oder den Alterssicherung oder auch zu wichtigen Änderungen in den S ...[+++]

Het publiceert vergelijkende tabellen (DE) (EN) (FR) die geregeld worden geactualiseerd en betrekking hebben op alle deelgebieden van sociale bescherming, alsook MISSOC-nieuwsbrieven (DE) (EN) (FR) over specifieke onderwerpen, zoals de sociale bescherming van gehandicapten, gezondheidszorg, stelsels ter bescherming tegen ouderdom en de voornaamste wijzigingen in de socialebesche ...[+++]


Sonderberichte sollten daher nur bei wichtigen Themen vorgelegt werden, wenn das Parlament dazu beitragen kann, die betreffende Institution oder das betreffende Organ dazu zu bringen, ihre oder seine Haltung zu ändern.

Speciale verslagen dienen dan ook voorbehouden te blijven voor belangrijke aangelegenheden, als het Europees Parlement kan helpen de betrokken instelling of instantie aan te sporen om haar standpunt te herzien.


Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.

Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.


Ich freue mich auf Ihre Beiträge und Vorschläge zu diesen beiden wichtigen Themen.

Ik zie belangstellend uit naar uw bijdragen en suggesties ten aanzien van deze twee uiterst belangrijke onderwerpen.


− (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte noch einmal meine Wertschätzung über die Art und Weise ausdrücken, wie das Parlament mit diesen beiden Themen umgegangen ist.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals mijn waardering uitspreken voor de wijze waarop het Parlement deze twee dossiers heeft behandeld.


Die Sicherheit der Energieversorgung war eines der Themen, mit denen sich eine Folgestudie zur Ratstagung in Nizza befasste und in der angeregt wurde, die Vorkehrungen zu untersuchen, durch die in der EU die Versorgung mit bestimmten strategisch wichtigen Erzeugnissen sichergestellt werden soll.

Voorzieningszekerheid is een van de gebieden die zijn opgenomen in een follow-up studie na de Europese Raad van Nice, die om een onderzoek had verzocht van de regelingen die zijn getroffen om de continuïteit van de voorziening met bepaalde strategisch belangrijke producten in de EU te garanderen.


w