Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden vergangenen jahre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr

de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der prozentuale Anteil harmonisierter Normen an den Europäischen Normen ist in den beiden vergangenen Jahrzehnten von 3,55 % auf 20 % im Jahr 2009 gestiegen.

De afgelopen twee decennia is het aandeel van geharmoniseerde normen in het totale aantal Europese normen van 3,55% toegenomen tot 20% in 2009.


An beiden Fronten hat die Strategie im vergangenen Jahr schon Ergebnisse gebracht.

Op beide punten heeft de Lissabon-strategie in het afgelopen jaar resultaten geboekt.


Nachdem es im vergangenen Jahr seltener Verzögerungen gab, ist für 2008 ein allgemeines Ansteigen der verzögerten Übermittlung zu beobachten; das schlechteste Ergebnis waren 22,09 Tage[20]. Die Kommission weist erneut darauf hin, dass Verzögerungen bei der Datenübermittlung dazu führen können, dass einem Mitgliedstaat fälschlicherweise die Zuständigkeit zugewiesen wird, wie dies im Tätigkeitsbericht 2006 in den beiden Szenarien „Falsche Treffer“[21] und „Verpasste Treffer“[22] aufgeführt wurde.

Na een betere prestatie vorig jaar, laat 2008 een algemene vertraging in de verzending zien, waarbij de langste termijn 22,09 dagen bedroeg[20]. De Commissie moet er opnieuw op wijzen dat een vertraging bij de verzending kan leiden tot de onjuiste aanwijzing van een lidstaat in twee verschillende gevallen die zijn uiteengezet in het vorige jaarverslag over 2006: "verkeerde treffers"[21] en "gemiste treffers"[22].


Das Sportforum wird auch modellhafte EU-geförderte Projekte vorstellen, die während der beiden vergangenen Jahre durchgeführt wurden und den Kampf gegen Doping, den Zugang zum Sport für Behinderte, die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, körperliche Aktivität, ehrenamtliche Tätigkeit im Sport, den Kampf gegen Gewalt und Intoleranz im Sport, die soziale Eingliederung von Einwanderern und verantwortungsvolles Handeln im Sport fördern und unterstützen.

Het sportforum zal ook een vitrine zijn voor door de EU gefinancierde projecten die de laatste twee jaar zijn uitgevoerd en die tot doel hadden dopingbestrijding, toegang van gehandicapten tot sport, gendergelijkheid, lichaamsbeweging, vrijwilligerswerk in de sport, bestrijding van geweld en onverdraagzaamheid in de sport, sociale integratie van migranten en goed bestuur in de sport te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden vergangenen Jahre stehen im Zeichen einer spektakulären Wendung auf den Weltmärkten für Agrarprodukte und Lebensmittel, bei denen wir seit 30 Jahren an konstant niedrige Preise gewöhnt waren.

De afgelopen twee jaren zullen de geschiedenis ingaan als een periode waarin zich een spectaculaire omslag voordeed op de wereldmarkten voor landbouwproducten en voedingsmiddelen, waarvan de reële prijzen 30 jaar lang gestaag waren gedaald.


11. bedauert, dass der Ratsvorsitz nicht dazu bereit ist, an dem vom Parlament vorgeschlagenen interinstitutionellen politischen Treffen zu Zahlungen als Folgemaßnahme zu der Vermittlung in Haushaltsfragen des vergangenen Jahres teilzunehmen; erachtet dieses Verhalten als einen unverantwortlichen Versuch, das Problem des Mangels an Zahlungen und die Frage der Altlasten zu ignorieren; hält ein solches Treffen für die ideale Plattform, damit die beiden Teile der Haushaltsbehörde – vor ihren je ...[+++]

11. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad aarzelt om deel te nemen aan de interinstitutionele politieke vergadering over betalingen die door het Parlement is voorgesteld als vervolg op de begrotingsbemiddeling van vorig jaar; beschouwt deze gedraging als een onverantwoordelijke poging de kwestie van het tekort aan betalingen en de openstaande verplichtingen te negeren; beschouwt een dergelijke vergadering als een ideaal platform voor de twee takken van de begrotingsautoriteit om tot een consensus te komen - nog vóór hun respe ...[+++]


Die Berichte sind Teil des Kooperations- und Kontrollverfahrens, das im vergangenen Jahr anlässlich des EU-Beitritts der beiden Länder eingerichtet wurde. Ebenfalls angenommen wurde ein separater Bericht über die Verwendung der EU-Mittel in Bulgarien.

Deze verslagen worden uitgebracht in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing dat is opgezet bij de toetreding van de twee landen vorig jaar. De Commissie heeft daarnaast een afzonderlijk verslag uitgebracht over het beheer van de EU-fondsen in Bulgarije.


Die Arbeitsproduktivität im Eurogebiet nahm im vergangenen Jahr mit 0,3% nur sehr wenig zu. Allerdings handelt es sich dabei offenbar ebenso sehr um ein Konjunkturphänomen wie bei dem für die beiden darauf folgenden Jahre erwarteten Anstieg.

Vorig jaar was de stijging van de arbeidsproductiviteit in de eurozone zeer laag (0,3%), maar dit blijkt een conjunctuurverschijnsel te zijn evenals de verwachte stijging voor de komende twee jaren.


Am 21. Dezember vergangenen Jahres haben die beiden größten dänischen Schlachthausketten Danish Crown AmbA und Steff-Houlberg AmbA der Kommission ihre Fusionsabsicht mitgeteilt und die Genehmigung des Vorhabens für den Europäischen Wirtschaftsraum beantragt, zu dem neben den Ländern der Europäischen Union auch Norwegen, Island und Liechtenstein gehören.

Op 21 december 2001 hebben Danish Crown AmbA en Steff-Houlberg AmbA, de grootste respectievelijk de op één na grootste slachthuiscoöperatie in Denemarken, hun fusievoornemen bij de Commissie aangemeld met het verzoek de fusie goed te keuren voor de Europese Economische Ruimte (de landen van de Europese Unie plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein).


Mit dem Richtlinienentwurf soll die Richtlinie 76/207/EWG geändert und sollen die Bestimmungen des jetzigen Textes unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften sowie der beiden die Nichtdiskriminierung betreffenden und im vergangenen Jahr auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags angenommenen Richtlinien modernisiert werden.

De ontwerp-richtlijn strekt tot aanpassing en modernisering van de bepalingen van Richtlijn 76/207/EEG, rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, alsmede met twee richtlijnen inzake niet-discriminatie die vorig jaar op basis van artikel 13 van het Verdrag zijn aangenomen.




D'autres ont cherché : beiden vergangenen jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden vergangenen jahre' ->

Date index: 2023-02-28
w