Das Zweite, was passieren soll und wofür wir bereits die erste
n organisatorischen Maßnahmen in diesem Hause ergr
iffen haben, ist die Einrichtung einer aus Berichterstattern und Schattenbe
richterstattern der beiden beteiligten Ausschüsse bestehenden Projektgruppe, einer Arbeitsgruppe, die den Zweck hat, intensiv die Arbeit
der Kommission, der Wissenschaftler und des N ...[+++]etzwerkes zu begleiten und bei bestimmten rechtspolitischen Fragen auch eine political guidance zu geben, zum Beispiel bei der Frage der Abgrenzung, was „Business-to-business“ - und was „Business-to-consumer“ -Recht sein soll.Een tweede manier -
die we graag ingang zien vinden en waarvoor we hier al de
eerste organisatorische stappen gezet hebben - omvat de oprichting van een projectgroep, een werkgroep, bestaande uit rapporteurs en schaduwrapporteurs van de twee commissies die hierbij betrokken zijn. Het doel van deze groep is de werkzaamheden van de Commissie, van de onderzoekers en de
netten intensief te begeleiden en bij be ...[+++]paalde juridische kwesties een political guidance te geven, bijvoorbeeld bij de vraag wat valt onder „business-to-business“- en onder „business-to-consumer“- wetgeving.