Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliche Zustellung
Förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung
Förmliche Einwilligung
Förmliche Vereinbarung
Förmliche Zustellung
Förmliches Auslieferungsverfahren
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Traduction de «beiden förmlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


förmliches Auslieferungsverfahren

formele uitleveringsprocedure


förmliche Zustellung (1) | amtliche Zustellung (2)

betekening in persoon


förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung

formeel beperkte verblijfsvergunning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im März hat die Kommission förmlich sämtliche Entscheidungen über die 21 regionalen EPPD im Rahmen von Ziel 2 des Zeitraums 2000-2006 sowie die beiden Entscheidungen über das nationale Informatikprogramm (PNI - Programme National d'Informatisation) für die unter die Ziele 1 und 2 fallenden Gebiete im gleichen Zeitraum angenommen.

De Commissie heeft in maart alle besluiten aangaande de 21 regionale EPD's in het kader van doelstelling 2 voor de periode 2001-2006 formeel goedgekeurd, evenals de twee besluiten met betrekking tot het nationale automatiseringsprogramma voor de doelstelling 1- en 2-regio's over dezelfde periode.


Obwohl Bulgarien und Spanien im Juni 2013 bzw. im Januar 2014 Aufforderungsschreiben (erste förmliche Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) zugegangen waren, haben die beiden Mitgliedstaaten die Anerkennungsrichtlinie nicht umgesetzt bzw. der Kommission in keinem Fall die nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt.

In juni 2013 en januari 2014 zijn aan respectievelijk Bulgarije en Spanje schriftelijke aanmaningen gezonden (de eerste formele stap van een inbreukprocedure). Desondanks hebben deze lidstaten de richtlijn asielnormen nog niet omgezet of de Commissie in ieder geval nog niet in kennis gesteld van hun nationale omzettingsmaatregelen.


Wenn diese Texte dem Europäischen Parlament während einer der nächsten Plenartagungen förmlich als die Standpunkte des Rates in erster Lesung für diese Legislativvorschläge übermittelt würden, dann würde der Vorsitzende den Mitgliedern des LIBE-Ausschusses und später dem Plenum empfehlen, die Standpunkte des Rates vorbehaltlich der Prüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen der beiden Organe ohne Abänderungen des Europäischen Parlaments in zweiter Lesung anzunehmen.

Indien deze teksten tijdens een volgende plenaire zitting als de standpunten van de Raad in eerste lezing inzake deze wetgevingsvoorstellen formeel aan het Europees Parlement worden voorgelegd, zou de voorzitter de LIBE-leden en vervolgens de plenaire vergadering adviseren de standpunten van de Raad in de tweede lezing van het Parlement zonder wijzigingen goed te keuren, na verificatie door de juristen-vertalers van beide instellingen.


Als das Vermittlungsverfahren förmlich eröffnet wurde, waren die beiden Themen, bei denen die Standpunkte am weitesten auseinander lagen, immer noch die Finanzierung der Sicherheitsmaßnahmen in der Luftfahrt und – was sich während des Verfahrens herausstelle – die Komitologiebestimmungen.

Bij de formele opening van de bemiddelingsprocedure waren de financiering van de veiligheidsmaatregelen in de luchtvaart en, zoals tijdens de procedure was gebleken, de comitologiebepalingen nog steeds de meest omstreden punten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich vertrete den Standpunkt, dass Rat und Parlament für die förmliche Ernennung des Beratungsgremiums zuständig sein sollten und dass diesen beiden Organen der förmliche Bericht des Gremiums vorgelegt werden sollte.

Ik stel mij op het standpunt dat de Raad en het Parlement verantwoordelijk dienen te zijn voor de formele benoeming van de raad en dat het officiële verslag van de raad aan het Parlement en de Raad moet worden voorgelegd.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, zwei förmliche Kartellverfahren gegen die beiden angestammten belgischen und französischen Stromanbieter, Electrabel (Teil des französischen SUEZ-Konzerns) und EDF, einzuleiten. Es besteht der Verdacht, dass diese Unternehmen gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung (Artikel 82 EG-Vertrag) verstoßen haben.

De Europese Commissie heeft besloten twee formele antitrustprocedures in te leiden, één tegen Electrabel, dat het gevestigde elektriciteitsbedrijf in België is en deel uitmaakt van de Franse SUEZ-groep, en één tegen EDF, de gevestigde elektriciteitsleverancier in Frankrijk, wegens mogelijke inbreuken op de bepalingen van het EG-Verdrag inzake misbruik van een machtspositie op de markt (artikel 82).


Die beiden Abkommen wurden am 4. April 2006 in Moskau förmlich paraphiert.

De twee overeenkomsten werden formeel in Moskou op 4 april 2006 geparafeerd.


Zu diesem Zweck erörtern die beiden Teile der Haushaltsbehörde im Kontext des in Anhang II vorgesehenen Konzertierungsverfahrens die von der höchsten politischen und gleichzeitig obersten Verwaltungsbehörde (Finanzminister) jedes Mitgliedstaats abgegebene förmliche ex-ante-Offenlegungserklärung dahingehend, dass effiziente und effektive Kontrollen für die Ausführung des EU-Haushaltsplans existieren oder gegebenenfalls konkrete Abhilfemaßnahmen genannt werden, insbesondere in den Bereichen der geteilten Mittelverwaltung.

Hiertoe bespreken de twee takken van de begrotingsautoriteit in de context van de overlegprocedure zoals vastgesteld in Bijlage II, de formele openbaarmakingsverklaring ex ante van de hoogste politieke en bestuurlijke autoriteit van elk van de lidstaten (minister van Financiën), waarin zekerheid wordt verschaft dat er efficiënte en effectieve controles zijn ingesteld voor de uitvoering van de EU-begroting of waarin, indien noodzakelijk, concrete correctiemaatregelen zijn opgenomen, in het bijzonder op de gebieden waarop het beheer wordt gedeeld.


Sobald die Einigung von beiden Organen durch eine Abstimmung im Plenum des Parlaments (Mehrheit der abgegebenen Stimmen) und durch förmliche Annahme im Rat (qualifizierte Mehrheit) bestätigt worden ist, gilt die Richtlinie als angenommen.

Het akkoord moet door beide instellingen worden bevestigd, door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen), en in de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid), waarna de richtlijn definitief zal zijn aangenomen.


Bei internationalen Turnieren und einzelnen Spielen (auf Ersuchen einer der beiden NFIP) sollte die förmliche Einladung einer ausländischen Polizeidelegation durch die zuständige Behörde des Gastgeberlands auf Anraten der NFIP dieses Landes übermittelt werden und kann im Rahmen einer zwischenstaatlichen Vereinbarung geregelt werden.

Voor internationale toernooien en eenmalige wedstrijden (indien een van de beide betrokken NIV's daarom verzoekt) dient de formele uitnodiging aan een bezoekende politiedelegatie te worden verstuurd door de bevoegde autoriteit in het gastland, op advies van het NIV van het gastland. Er kan hierover een intergouvernementele overeenkomst bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden förmlicher' ->

Date index: 2022-10-21
w