Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden fällen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wird

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beiden Fällen wird eine gezielte Betreuung benötigt, die heute in vielen Fällen von den Familien und vor allem von den Frauen geleistet wird.

In beide gevallen is er aangepaste zorg nodig, die nu in veel landen door de familie en vooral door vrouwen wordt verstrekt.


In beiden Fällen wird von den Mitgliedstaaten erwartet, dass sie eine detaillierte, transparente Dokumentation übermitteln und die Reformen hinsichtlich ihrer mittelfristigen Auswirkungen auf den Haushalt und das Potenzialwachstum quantifizieren.

In beide gevallen moeten de lidstaten gedetailleerde en transparante documentatie verstrekken en moeten zij de hervormingen cijfermatig toelichten, betreffende zowel de middellangetermijneffecten voor de begroting als de potentiële groei.


In den beiden Fällen wird die Rente nicht indexiert werden, aber im öffentlichen Sektor wird bei der Berechnung der Rente die nichtindexierte jährliche Entlohnung zum Zeitpunkt des Unfalls berücksichtigt, während im Privatsektor die indexierte Grundentlohnung berücksichtigt wird.

In beide gevallen wordt de rente niet geïndexeerd, maar in de overheidssector wordt bij de berekening van de rente rekening gehouden met de niet-geïndexeerde jaarlijkse bezoldiging op het tijdstip van het ongeval, terwijl in de privésector rekening wordt gehouden met het geïndexeerde basisloon.


In beiden Fällen wird die Bewertung im Benehmen mit der nationalen zuständigen Behörde oder, falls angezeigt, der EZB vorgenommen.

In beide gevallen gebeurt dit in overeenstemming met de nationale bevoegde autoriteit of, in voorkomend geval, met de ECB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beiden Fällen wird der Transport von Trinkwasser in Rohren nicht berücksichtigt.

In beide gevallen is overbrenging van via leidingen aangevoerd drinkwater uitgesloten.


In beiden Fällen wird in Abweichung von den Artikeln 39, Absatz 2, 4°, b und 62, § 1, 2°, c keine Sicherheit geleistet.

In afwijking van de artikelen 39, tweede lid 2, 4°, b., en 62, § 1, 2°, c., wordt in beide gevallen geen zekerheid gesteld.


In beiden Fällen wird der Wille dieser Parteien ausschlaggebend sein, um ihre jeweiligen Rechte und Verpflichtungen festzulegen oder festlegen zu lassen.

In beide gevallen zal de wil van die partijen doorslaggevend zijn om hun respectieve rechten en verplichtingen vast te leggen of te doen vastleggen.


In beiden Fällen wird die Löschmeldung des C-SIS von den N.SIS II automatisch verarbeitet.

In beide gevallen wordt het verwijderingsbericht van CS-SIS automatisch door N.SIS II verwerkt.


In beiden Fällen wird in Abweichung von den Artikeln 33, Absatz 2, 4°, b und 53, Absatz 2, 2°, b keine Sicherheit geleistet.

In beide gevallen en inafwijking van de artikelen 33, tweede lid, 4°, b., en 53, tweede lid, 2°, b., wordt er geen zekerheid samengesteld.


In beiden Fällen wird die Vorauswahl von dem Generalsekretär des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen durchgeführt.

In beide hypothesen wordt de voorselectie verricht door de secretaris-generaal van het Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer.




Anderen hebben gezocht naar : beiden fällen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden fällen wird' ->

Date index: 2022-02-04
w