Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide seiten müssen immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Seiten müssen immer wieder die klare Botschaft ausgeben und fördern, dass saubere, effiziente Technologien und „umweltweltfreundliche“ Arbeitsplätze eine wichtige Rolle bei der Ankurbelung der Wirtschaft spielen.

We moeten allebei de boodschap uitdragen dat schone, efficiënte technologieën en ‘groene werkgelegenheid’ een rol kunnen spelen in het economisch herstel.


Beide Seiten nahmen mit Genugtuung zur Kenntnis, dass ihre Handels- und Wirtschaftsbeziehungen weiter vertieft wurden und der bilaterale Handel kontinuierlich wieder auf Werte vor der Finanzkrise gestiegen ist.

Beide partijen stelden met genoegen vast dat hun handels- en economische betrekkingen nog intenser zijn geworden en dat het bilaterale handelsverkeer geleidelijk opnieuw het niveau van vóór de financiële crisis had bereikt.


Es geht für beide Partner darum, durch Taten das Engagement für einen wirksamen Multilateralismus immer wieder aufs Neue unter Beweis zu stellen.

We moeten daarom allebei door onze daden laten zien dat we achter het beginsel van effectief multilateralisme staan.


–Öffentliche Auftragsvergabe: Die Kommission wird ein Standardformular vorschlagen, um den Schwierigkeiten zu begegnen, mit denen die KMU konfrontiert sind, weil sie immer wieder umfangreiche und komplexe Angaben in den Vergabeunterlagen machen müssen.

–overheidsopdrachten: de Commissie zal een standaardgegevensformulier voorstellen om de moeilijkheden aan te pakken die kmo’s ondervinden omdat zij telkens opnieuw lange en ingewikkelde documenten voor openbare aanbestedingen moeten invullen.


Die Revision des EU-UN-Abkommens wird noch einige Zeit in Anspruch nehmen, da sich beide Seiten u. a. auf quantifizierbare und messbare Leistungsindikatoren einigen müssen.

De herziening van de overeenkomst EU-VN zal nog enige tijd in beslag nemen, omdat onder meer overeenstemming moet worden bereikt over kwantificeerbare en meetbare prestatie-indicatoren.


All diesen Leuten müssen wir immer wieder sagen, ja, wir brauchen gemeinsame Regeln, wir müssen immer wieder sagen, die Länder Europas wären jetzt tot, wenn sie nicht vereint wären, wenn sie isoliert wären.

Tegen al die mensen moeten wij blijven zeggen dat wij inderdaad gemeenschappelijke regels nodig hebben, we moeten blijven zeggen dat indien de landen van Europa niet verenigd zouden zijn, indien zij alleen zouden staan, zij nu dood zouden zijn.


Wir müssen den Argwohl der Vergangenheit überwinden und auf den tatsächlichen und substanziellen Beziehungen aufbauen, die sich im Verlauf der Jahre entwickelt haben, aber dieser Prozess ist zweigleisig und beide Seitenssen daran arbeiten.

We moeten de argwaan uit het verleden te boven komen en voortbouwen op de echte, substantiële betrekkingen die zich in de loop van de jaren hebben ontwikkeld. Dit is echter zeker een tweerichtingsverkeer; voor een tango zijn er twee nodig.


Wenngleich die Beschaffungsmöglichkeiten für beide Seiten durch das WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (Government Procurement Agreement – GPA) erheblich gestiegen sind, haben sich die Vereinigten Staaten immer gegen eine Verbesserung der Lage gewehrt.

Ofschoon de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van de WTO (de GPA) voor beide kanten de mogelijkheden van opdrachten aanmerkelijk vergroot, is de VS altijd terughoudend geweest als het er om ging de toestand te verbeteren.


Ich möchte, daß die Verwaltung des Parlaments unverzüglich Maßnahmen ergreift, damit diese widerrechtliche Inbesitznahme beendet wird und die Abgeordneten beide Seiten ihrer Cafeteria wieder benutzen können.

Ik verzoek de quaestoren onmiddellijk maatregelen te nemen om deze bezetting te beëindigen, zodat de leden beide helften van hun bar weer tot hun beschikking krijgen.


Die afrikanischen Länder müssen einsehen, daß sie ohne eine verantwortungsbewußte Staatsführung keine Aussicht auf Entwicklung haben, und beide Seitenssen begreifen, daß eine entschlossene Bevölkerungspolitik eine unbedingte Notwendigkeit ist.

De Afrikaanse landen moeten inzien dat zonder fatsoenlijk bestuur niets van hun ontwikkelingen terecht komt en beide moeten begrijpen dat een stringente bevolkingspolitiek absoluut onontkoombaar is.


w