Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide punkte sind » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Kommission sind dabei insbesondere folgende Punkte von Belang: Die mit dem Karfreitagsabkommen eingeführte Vernetzung politischer Institutionen auf der irischen und der britischen Insel muss aufrechterhalten werden. Die Zusammenarbeit (insbesondere die Nord-Süd-Zusammenarbeit zwischen Irland und Nordirland) gilt es in allen relevanten Bereichen zu schützen. Die Menschen in Nordirland sollten weiterhin uneingeschränkt mit Geburt das Recht haben, sich für die britische, die irische oder beide Staatsang ...[+++]

Andere essentiële onderdelen zijn garanties dat: de verbonden politieke instellingen op de eilanden van Groot-Brittannië en Ierland, opgericht bij het Goede Vrijdagakkoord, blijven functioneren; de samenwerking (in het bijzonder de noord-zuidsamenwerking tussen Ierland en Noord-Ierland) in alle betrokken sectoren wordt beschermd; en met het geboorterecht van de bevolking van Noord-Ierland om zichzelf te identificeren als Brits of Iers, of beide, volledig rekening zal worden gehouden.


Beide Punkte sind wichtig, aber meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, wie diese Probleme gelöst werden.

Beide punten zijn van belang, maar ik zou willen opperen dat vooral de manier waarop deze problemen worden opgelost van belang is.


129. unterstreicht die Tatsache, dass die Faktoren Ressourcen und Energie im Zentrum von RISE stehen, denn sie sind ausschlaggebend für die internationale Wettbewerbsfähigkeit; betont, dass die Verfügbarkeit von Rohstoffen von überragender Bedeutung für die Entwicklungsaussichten der europäischen Industrie ist und weist warnend darauf hin, dass ohne bestimmte entscheidende Rohstoffe eine Weiterentwicklung in den meisten strategisch bedeutsamen europäischen Industriezweigen unmöglich sein dürfte; fordert die Kommission und die Mitgliedsstaaten auf, aktive Maßnahmen gegen überhöhte Kosten bei der Energie- und Rohstoffversorung zu ergreifen; befürw ...[+++]

129. benadrukt het feit dat hulpbronnen en energie centraal staan in de RISE-strategie, aangezien zij van essentieel belang zijn voor het internationale concurrentievermogen; wijst erop dat de beschikbaarheid van grondstoffen van primordiaal belang is voor de Europese industrie en dat zonder bepaalde essentiële grondstoffen geen toekomstige ontwikkeling mogelijk is in de meeste strategische en technologische hoogwaardige industrietakken in Europa; verzoekt de Commissie en de lidstaten actief maatregelen te nemen tegen buitensporige kosten voor hulpbronnen en energie; pleit in beide gevallen voor een op de driehoek betaalbaarheid, duur ...[+++]


10. begrüßt die Erklärung der Kommission dahingehend, dass sie beabsichtige, ihre Vorgehensweise in Bezug auf beide Punkteschriftliche Aufzeichnungen und umfassender Schriftwechsel – zu verbessern, um Kommunikationsprobleme , wie sie im vorliegenden Fall aufgetretenen sind, zu vermeiden;

10. verwelkomt de verklaring van de Commissie dat zij voornemens is haar handelwijze op beide punten, schriftelijke informatie en gedegen correspondentie, te verbeteren, teneinde communicatieproblemen zoals die zich in onderhavig geval hebben voorgedaan, te voorkomen;


wo nur ein effektiver Verankerungspunkt vorhanden ist (d. h., beide Enden des Sicherheitsgurtes sind in einem einzigen Verankerungspunkt zu befestigen), muss sich dieser im gemeinsamen Bereich zweier Winkelflächen befinden, die von den durch die Punkte J1 und J2 verlaufenden senkrechten Geraden begrenzt sind; diese Geraden bilden für jeden Punkt einen Winkel von 30° waagerecht zwischen zwei Ebenen, die ihrerseits in Beziehung stehen zu den beiden senk ...[+++]

indien er slechts één werkelijk verankeringspunt is (d.w.z. beide uiteinden van de veiligheidsgordel worden aan één verankeringspunt bevestigd), dient dit zich te bevinden in het gemeenschappelijk gedeelte van de twee tweevlakshoeken die worden begrensd door verticale rechten die door de punten J1 en J2 lopen en voor elk punt dat een hoek van 30° maakt in het horizontale vlak tussen twee verticale vlakken die op hun beurt verbonden zijn met de twee verticale langsvlakken die zowel J1 als J2 snijden en naar buiten een hoek van 10° en n ...[+++]


Beide Punkte sind insofern miteinander verknüpft, als auf nationaler Ebene mehr Informationsbedarf besteht: Informationen über das EU-Recht und die EU-Politik, Informationen darüber, wie sie umgesetzt werden können und wie man Zugang zur Justiz bekommt.

Door deze twee onderwerpen loopt een gemeenschappelijke rode draad en wel de noodzaak van meer informatie op nationaal niveau: informatie over de wetgeving en het beleid in de EU, informatie over de handhaving ervan en over de beschikbare rechtsmiddelen.


Beide Punkte sind insofern miteinander verknüpft, als auf nationaler Ebene mehr Informationsbedarf besteht: Informationen über das EU-Recht und die EU-Politik, Informationen darüber, wie sie umgesetzt werden können und wie man Zugang zur Justiz bekommt.

Door deze twee onderwerpen loopt een gemeenschappelijke rode draad en wel de noodzaak van meer informatie op nationaal niveau: informatie over de wetgeving en het beleid in de EU, informatie over de handhaving ervan en over de beschikbare rechtsmiddelen.


4° Sind der übernehmende Erzeuger, der überlassende Erzeuger oder beide als landwirtschaftliche Gesellschaft oder als sonstige juristische Person gegründet worden, so müssen alle Geschäftsführer oder alle Verwalter oder Geschäftsführer die in Artikel 9 § 2 1° Punkt a angeführten Bedingungen erfüllen.

4° indien de producent-overnemer of de producent-overdrager of beiden bestaan uit een landbouwvennootschap of een andere rechtspersoon, moeten alle beheerders of bestuurders beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 2, 1°, punt a).


4° Sind der übernehmende Erzeuger, der überlassende Erzeuger oder beide als landwirtschaftliche Gesellschaft gegründet worden, so müssen alle Geschäftsführer die in Artikel 9, § 2, 1°, Punkt a) angeführten Bedingungen erfüllen.

4° indien de producent-overnemer of de producent-overlater of beiden bestaan uit een landbouwvennootschap, moeten alle beherende vennoten beantwoorden aan de voorwaarden bedoeld in artikel 9, § 2, 1°, punt a)».


1.3.7. Wenn bei Trommelbremsen die Bestimmungen des Punkts 1.3.1 nicht anwendbar sind, ist die vorgeschriebene Wassermenge auf beide Seiten der Bremsanlage (d. h. auf den feststehenden Bremsträger und die rotierende Bremstrommel) zu leiten; die Düsen sind in einer Entfernung von zwei Dritteln des Abstands zwischen dem äusseren Rand der Bremstrommel und der Radnabe anzubringen.

1.3.7. Bij trommelremmen waarvoor de bepalingen van punt 1.3.1 niet gelden, moet de voorgeschreven hoeveelheid water gelijkelijk aan beide zijden van de reminrichting (dat wil zeggen op de remankerplaat en remtrommel zelf) worden gespoten via een spuitopening die zich ter hoogte van een punt bevindt met een afstand tot het middelpunt van de trommel ter grootte van een derde van de straal van de trommel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide punkte sind' ->

Date index: 2022-08-17
w