Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beide parteien sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind

gevolgen beschouwd als definitief ten aanzien van de partijen in het geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse sind für beide Parteien verbindlich.

De resultaten verplichten beide partijen.


Beide Parteien sind übereingekommen, zwei getrennte Abkommen zu unterzeichnen: ein Abkommen für die Inhaber gewöhnlicher Pässe und eines für die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen.

De twee partijen zijn overeengekomen twee afzonderlijke overeenkomsten te sluiten: één voor houders van een gewoon paspoort, en één voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort.


Da in beiden Fällen die Parteien mit einem Urteil über die Wahl des Notars-Liquidators, mit dem sie nicht einverstanden sind, konfrontiert werden können, sind beide Kategorien von Personen miteinander vergleichbar.

Vermits in beide gevallen de partijen kunnen worden geconfronteerd met een vonnis inzake de keuze van de notaris-vereffenaar waarmee zij niet akkoord gaan, zijn beide categorieën van personen vergelijkbaar.


Trotz allem gibt es noch immer bürokratische Behinderungen, die es verhindert haben, dass die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen sogar noch vorteilhafter für beide Parteien sind.

Toch bestaan er nog steeds talloze bureaucratische belemmeringen die verhinderen dat de handel en economische betrekkingen nog voordeliger worden voor beide partijen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide Parteien sind sich der Bedeutung der Zusammenarbeit im Bereich der handelspolitischen Schutzmaßnahmen bewusst.

Beide partijen erkennen het belang van samenwerking op het gebied van handelsbeschermende maatregelen.


Beide Parteien sind darum bemüht, ein hohes Sicherheitsniveau zu erzielen, bei dem weder die Luftfahrtunternehmen noch die Passagiere bestraft werden.

Beide kanten doen hun best om een hoog veiligheidsniveau te bereiken waar de luchtvaartdiensten en de passagiers geen hinder van ondervinden.


Ist keine der vorgenannten Bedingungen erfüllt, kann der Rechtsstreit unter bestimmten Bedingungen vor den Gerichten eines EU-Landes, dessen Staatsbürger beide Parteien sind, ausgetragen werden.

Indien aan geen van de voornoemde voorwaarden is voldaan, kan het geschil onder bepaalde voorwaarden aanhangig worden gemaakt bij het gerecht van een EU-lidstaat waarvan beide partijen onderdaan zijn.


Ist keine der vorgenannten Bedingungen erfüllt, kann der Rechtsstreit unter bestimmten Bedingungen vor den Gerichten eines EU-Landes, dessen Staatsbürger beide Parteien sind, ausgetragen werden.

Indien aan geen van de voornoemde voorwaarden is voldaan, kan het geschil onder bepaalde voorwaarden aanhangig worden gemaakt bij het gerecht van een EU-lidstaat waarvan beide partijen onderdaan zijn.


Beide Parteien sind noch relativ weit von einer Einigung entfernt.

De standpunten van de twee partijen liggen nog tamelijk ver uit elkaar.


Beide Parteien sind auch übereingekommen, die Bestimmungen über die technischen Maßnahmen zu ändern, um die Erhaltung der Fischbestände in den Gewässern Gabuns zu gewährleisten.

De beide partijen zijn ook overeengekomen de bepalingen inzake technische maatregelen te wijzigen, met het oog op de instandhouding van de visbestanden in de wateren van Gabon.




D'autres ont cherché : beide parteien sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide parteien sind' ->

Date index: 2021-11-14
w