Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

Vertaling van "beide diese forderung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zur Förderung der Ziele dieses Vertrages

voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die begünstigte Gesellschaft, der diese Verbindlichkeit gemäß dem Einbringungsentwurf zugeteilt worden ist, und gegebenenfalls die einbringende Gesellschaft können beide diese Forderung zurückweisen, indem sie die Schuldforderung gegen ihren Wert nach Diskontabzug bezahlen.

De verkrijgende vennootschap waaraan deze schuldvordering overeenkomstig het voorstel van inbreng is toegekend en, in voorkomend geval, de vennootschap die de inbreng doet, kunnen elk deze eis afweren door de schuldvordering te voldoen tegen haar waarde, na aftrek van het disconto.


Die begünstigte Gesellschaft, an die diese Schuldforderung übertragen worden ist, und gegebenenfalls die aufgelöste Gesellschaft können beide diese Forderung zurückweisen, indem sie die Schuldforderung gegen ihren Wert nach Diskontabzug bezahlen.

De verkrijgende vennootschap waaraan deze schuldvordering is toegescheiden, en, in voorkomend geval, de ontbonden vennootschap, kunnen elk deze rechtsvordering afweren door de schuldvordering te voldoen tegen haar waarde, na aftrek van het disconto.


- Beide Institutionen prüfen außerdem, inwieweit sich diese Zusammenarbeit auf andere Bereiche ausdehnen lässt, in denen EIB-Interventionen die Förderung aus dem Gemeinschaftshaushalt sinnvoll ergänzen können.

- Beide instellingen bekijken verder hoe deze samenwerking kan worden uitgebreid tot andere gebieden waarop de steun van de EIB een belangrijke aanvulling kan vormen op die uit de Gemeenschapsbegroting.


begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch der Rat das Europäische Parlament über ihre bzw. seine Bewertung unterrichtet hat, was die rechtlichen Optio ...[+++]

is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. bedauert es sehr, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen aufgrund des Vetos der Russischen Föderation und Chinas keine angemessene Antwort auf den zunehmenden Einsatz wahlloser Gewalt gegeben hat und fordert beide Länder auf, ihrer völkerrechtlichen Verantwortung nachzukommen; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, der Russischen Föderation und China die ernsthaften Folgen einer anhaltenden Unterstützung von Präsident Baschar al‑Assad zu verdeutlichen; befürwortet erneut die Forderungen der Hohen Kommissarin de ...[+++]

7. betreurt ten zeerste dat de VN-Veiligheidsraad er door het veto van de Russische Federatie en China niet in is geslaagd om een passend antwoord te vinden op het toenemende willekeurige geweld en roept deze twee landen ertoe op hun verplichtingen uit hoofde van het internationale recht na te komen; verzoekt nogmaals de VV/HV de Russische Federatie en China ondubbelzinnig te wijzen op de mogelijke ernstige gevolgen indien zij president Bashar al-Assad blijven steunen; sluit zich eens te meer aan bij de oproepen aan de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN om de situatie in Syrië voor het Internationaal Strafhof te brengen e ...[+++]


33. vertritt die Auffassung, dass das Programm Lebenslanges Lernen durch Schwerpunktsetzung auf Bildung und Berufsausbildung die Bemühungen unterstützt, die im Hinblick auf die Jugend – insbesondere in Bezug auf ihren Zugang zur Selbständigkeit – zu unternehmen sind; unterstreicht, dass dieses Programm die Tätigkeiten abdecken sollte, die zu Beginn der Programmplanungsperiode geplant wurden, und mögliche neue Entwicklungen einbeziehen sollte, indem es unter anderem die Herstellung einer klaren Verbindung zwischen Bildung und Arbeitsmarkt gestattet, die beide für die w ...[+++]

33. is van mening dat het programma „Een leven lang leren”, waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruci ...[+++]


33. vertritt die Auffassung, dass das Programm Lebenslanges Lernen durch Schwerpunktsetzung auf Bildung und Berufsausbildung die Bemühungen unterstützt, die im Hinblick auf die Jugend – insbesondere in Bezug auf ihren Zugang zur Selbständigkeit – zu unternehmen sind; unterstreicht, dass dieses Programm die Tätigkeiten abdecken sollte, die zu Beginn der Programmplanungsperiode geplant wurden, und mögliche neue Entwicklungen einbeziehen sollte, indem es unter anderem die Herstellung einer klaren Verbindung zwischen Bildung und Arbeitsmarkt gestattet, die beide für die w ...[+++]

33. is van mening dat het programma "Een leven lang leren", waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruci ...[+++]


5. stimmt der Erklärung des Exekutivrats der AU zu einer Perspektive zu: "Afrika und Europa haben eine gemeinsame Perspektive im Hinblick auf Entwicklung, Frieden, Sicherheit und Wohlstand, in deren Rahmen die Menschen im Mittelpunkt ihrer Bemühungen stehen. Diese Perspektive basiert auf einer Partnerschaft auf der Grundlage gegenseitigen Respekts, gemeinsamer Interessen und gemeinsamer Ziele, die beide Regionen zur Vertiefung der regionalen Integration als Mittel zur Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung verpfl ...[+++]

5. onderschrijft de verklaring van de uitvoerende raad van de Afrikaanse Unie: "Afrika en Europa delen een zienswijze op ontwikkeling, vrede, veiligheid en welvaart, die de mens in het brandpunt van hun streven plaatst. De zienswijze gaat van een partnerschap uit dat op wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en gedeelde doelstellingen berust en beide partijen op uitbreiding van de regionale integratie als hulpmiddel voor economische en sociale ontwikkeling vastlegt. Ze delen ook dezelfde zienswijze op meer democratie, goed bestuur en rechten van de mens als universele waarden om de ontwikkeling te stimuleren en de samenwerking ...[+++]


5. stimmt der Erklärung des Exekutivrats der AU zu einer Perspektive zu: „Afrika und Europa haben eine gemeinsame Perspektive im Hinblick auf Entwicklung, Frieden, Sicherheit und Wohlstand, in deren Rahmen die Menschen im Mittelpunkt ihrer Bemühungen stehen. Diese Perspektive basiert auf einer Partnerschaft auf der Grundlage gegenseitigen Respekts, gemeinsamer Interessen und gemeinsamer Ziele, die beide Regionen zur Vertiefung der regionalen Integration als Mittel zur Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung verpfl ...[+++]

5. onderschrijft de verklaring van de uitvoerende raad van de Afrikaanse Unie : "Afrika en Europa delen een zienswijze op ontwikkeling, vrede, veiligheid en welvaart, die de mens in het brandpunt van hun streven plaatst. De zienswijze gaat van een partnerschap uit dat op wederzijdse eerbied, gemeenschappelijke belangen en gedeelde doelstellingen berust en beide partijen op uitbreiding van de regionale integratie als hulpmiddel voor economische en sociale ontwikkeling vastlegt. Ze delen ook dezelfde zienswijze op meer democratie, goed bestuur en rechten van de mens als universele waarden om de ontwikkeling te stimuleren en de samenwerking ...[+++]


1. Die Vertragsparteien werden im Rahmen des im November 1997 geschlossenen Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit und auf der Grundlage dieses Abkommens sowie anderer einschlägiger Instrumente in den Bereichen Wissenschaft und Technologie für beide Seiten vorteilhafte Partnerschaften zur Förderung der Zusammenarbeit innerhalb der Rahmenprogramme der Europäischen Union eingehen.

1. De partijen sluiten wederzijds voordelige partnerschappen op het gebied van wetenschap en technologie, waarbij zij de samenwerking uit hoofde van de EU-kaderprogramma's bevorderen in het kader van de in november 1997 gesloten overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie, en in het kader van deze overeenkomst en andere relevante instrumenten.




Anderen hebben gezocht naar : beide diese forderung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide diese forderung' ->

Date index: 2025-07-03
w