Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Beibehaltung
Beibehaltung
Beibehaltung eines Rechts
Beibehaltung von Steuergrenzen
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Roll over
Verbot

Traduction de «beibehaltung des bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot

verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren




Beibehaltung von Steuergrenzen

belastinggrenzen handhaven


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird erwartet, dass die Verwaltungskosten (in gleicher Höhe wie die Kosten für die Beibehaltung des bestehenden Rechtsrahmens) nach einer Übergangszeit sinken und dann auch der entsprechende Nutzen durch die Erreichung der festgelegten Ziele entsteht.

Verwacht wordt dat de administratieve kosten (overeenkomend met het behoud van het bestaande regelgevingskader) na een overgangsperiode zouden dalen en meer in overeenstemming zouden zijn met de voordelen van het bereiken van de vooropgestelde doelen.


Was die Konzepte und Definitionen in Artikel 1 der Richtlinie anbelangt, befürworten die meisten Stellungnahmen eine Beibehaltung der bestehenden Definitionen.

De meeste bijdragen spreken zich ten aanzien van de concepten en definities in artikel 1 van de richtlijn uit voor de handhaving ervan.


Die meisten Beiträge, die der Kommission vorgelegt wurden, befürworten eine Beibehaltung der bestehenden Vorschriften über Form und Aufmachung der Werbung (Artikel 10).

De meeste door de Commissie ontvangen bijdragen spreken zich uit voor de handhaving van de bestaande bepalingen inzake de vorm en presentatie van reclame (artikel 10).


Abweichend von Unterabsatz 1 kann die Obergrenze für die Gewährung gekoppelter Unterstützungsleistungen bis zu einem gewissen Maß über das hinaus, was zur Beibehaltung des bestehenden Produktionsniveaus erforderlich ist, angehoben werden, sofern mit den gekoppelten Unterstützungsleistungen ökologische Zwecke verfolgt werden.

In afwijking van de eerste alinea kan de limiet voor het toewijzen van gekoppelde steun worden uitgebreid tot meer dan het vereiste op peil houden van de huidige productieniveaus, mits de gekoppelde steun het milieu ten goede komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abweichend von Unterabsatz 1 kann die Obergrenze für die Gewährung gekoppelter Unterstützungsleistungen bis zu einem gewissen Maß über das hinaus, was zur Beibehaltung des bestehenden Produktionsniveaus erforderlich ist, angehoben werden, sofern mit den gekoppelten Unterstützungsleistungen ökologische Zwecke verfolgt werden.

In afwijking van de eerste alinea kan de limiet voor het toewijzen van gekoppelde steun worden uitgebreid tot meer dan het vereiste op peil houden van de huidige productieniveaus, mits de gekoppelde steun het milieu ten goede komt.


Für Binnenwasserwege schlägt die Kommission die Beibehaltung der bestehenden Regelungen vor, die es den Mitgliedstaaten gestatten, hier eine vollständige oder teilweise Befreiung von der Steuer vorzunehmen bzw. niedrigere Steuersätze anzuwenden.

Wat de binnenwateren betreft, stelt de Commissie voor de huidige voorschriften te handhaven waardoor de lidstaten worden gemachtigd volledige of gedeeltelijke vrijstelling te verlenen of de hoogte van de belasting te verlagen.


40. fordert die Beibehaltung der bestehenden Bestimmungen über den Verkauf zu Ausfuhrzwecken und die Berücksichtigung bestimmter Patent- und Lizenzgebühren beim Zollwert, da ungerechtfertigte Änderungen dieser Bestimmungen einen höheren Zollwert und damit auch höhere Steuerlasten zur Folge haben;

40. verlangt de handhaving van de bestaande bepalingen aangaande de verkoop voor export en de meerekening van bepaalde royalty's en licentierechten in de douanewaarde, aangezien ongegronde veranderingen in deze bepalingen zullen resulteren in een hogere douanewaarde en daarmee in een hogere belastingdruk;


3. stellt mit Bedauern das Ausbleiben substantieller Fortschritte bei der Abschaffung überholter Regulierungen im Bereich der Auslandsinvestitionen fest und ist der Auffassung, dass dies zur Beibehaltung der bestehenden unausgewogenen Restriktionen für ausländisches Eigentum und Kontrolle in den Vereinigten Staaten führen wird;

3. betreurt het uitblijven van wezenlijke vooruitgang bij het wegnemen van achterhaalde beperkingen in de regelgeving betreffende buitenlandse investeringen, en is van mening dat daardoor de huidige onevenwichtige restricties voor eigendom en zeggenschap van buitenlanders in de Verenigde Staten zullen blijven bestaan;


- Werbung und Sponsoring: Die meisten Beiträge befürworten eine Beibehaltung der bestehenden Vorschriften.

- reclame en sponsoring: de meeste bijdragen staan positief tegenover de huidige bepalingen.


In diesem Fall ist die Beibehaltung der bestehenden Mitbestimmungssysteme und -praktiken, die gegebenenfalls auf der Ebene der teilnehmenden Gesellschaften bestehen, durch eine Anpassung der Vorschriften für die Registrierung zu gewährleisten.

Voorzover er op het niveau van de deelnemende vennootschappen medezeggenschapssystemen en -praktijken bestaan, moeten deze veiliggesteld worden door een aanpassing van de regels betreffende de inschrijving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beibehaltung des bestehenden' ->

Date index: 2024-02-17
w