Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Amt für Veröffentlichungen
Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union
Austausch von Veröffentlichungen
Daten für aeronautische Veröffentlichungen analysieren
Euroffice
OP
OPOCE
PUDOC
Vollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung

Traduction de «bei „normalen veröffentlichungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union

Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor publicaties van de Europese Unie | Publicatiebureau


Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]

Bureau voor publicaties van de Europese Unie [ Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen | Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE | Publicatiebureau ]


Daten für aeronautische Veröffentlichungen analysieren | Daten für flugtechnische Veröffentlichungen analysieren

data voor aeronautische publicaties analyseren | gegevens voor aeronautische publicaties analyseren


Zentralstelle für landwirtschaftliche Veröffentlichungen und Dokumentation | Zentrum für Veröffentlichungen und Dokumentation im Bereich der Landwirtschaft | PUDOC [Abbr.]

Centrum voor Landbouwpublicaties en Landbouwdocumentatie | PUDOC [Abbr.]


vollständiger Ausfall der normalen Stromversorgung

volledig uitvallen van het normale systeem voor het opwekken van stroom


Austausch von Veröffentlichungen

uitwisseling van publicaties [ uitwisseling van publikaties ]


Bestellungen für besondere Veröffentlichungen entgegennehmen

bestellingen voor speciale uitgaven opnemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darum sollte hier eine ähnlich pragmatische Lösung wie bei „normalen“ Veröffentlichungen gefunden werden (siehe Ziffer 3.2 sowie Punkt 4.1 der Mitteilung der Kommission).

Daarom moet hier gezocht worden naar een net zo pragmatische aanpak als bij „normale” publicaties gehanteerd wordt (zie paragraaf 3.2 en ook hoofdstuk 4.1 van de mededeling van de Commissie).


4. Um die in Artikel 92 Absatz 3 vorgesehene Feststellung treffen zu können, überprüfen die zuständigen Behörden, ob die gemäß Artikel 100 der Verordnung [vom Amt für Veröffentlichungen einzufügen] vorgenommenen Bewertungskorrekturen für Positionen/Portfolios des Handelsbuchs es dem Institut ermöglichen, seine Positionen unter normalen Marktbedingungen kurzfristig und ohne nennenswerte Verluste zu veräußern oder abzusichern.

4. Voor het verrichten van de in artikel 92, lid 3, van deze richtlijn bedoelde bepaling houden de bevoegde autoriteiten er rekening mee of de waarderingsaanpassingen voor posities/portefeuilles in de handelsportefeuille als bedoeld in artikel 100 van Verordening [in te voegen door het Publicatiebureau] de instelling in staat stellen haar posities onder normale marktomstandigheden op korte tijd te verkopen of af te dekken zonder dat wezenlijke verliezen worden geleden.


w