Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Amin
Amindiabetes
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
CAFFEY DE TONI Syndrom
CAFFEY Syndrom I
Caffey-Silverman Syndrom
Chronische Aminoazidurie
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Debré-de Toni-Fanconi Syndrom
Fanconi-de Toni Syndrom
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Idiopath.renaler Gluko-Amino-Phosphat-Diabetes
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Nephrotisch-glykosurischer Minderwuchs
Phospho-Gluko-Amino-Diabetes
ROSKE DE TONI CAFFEY-SMITH Krankheit
Zystinspeicherkrankheit
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei tony » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CAFFEY DE TONI Syndrom | CAFFEY Syndrom I | Caffey-Silverman Syndrom | Hyperosteogenesis periosteo-enchondralis foeto-infantilis Typ Caffey-Silverman Polyost eopathia deformans connatalis regressiva | ROSKE DE TONI CAFFEY-SMITH Krankheit

hyperostosis corticalis infantilis | infantiele corticale hyperostosis | syndroom van Caffey-Silvermann | syndroom van Caffey-Smyth


Amindiabetes | chronische Aminoazidurie | Debré-de Toni-Fanconi Syndrom | Fanconi-de Toni Syndrom | idiopath.renaler Gluko-Amino-Phosphat-Diabetes | nephrotisch-glykosurischer Minderwuchs | Phospho-Gluko-Amino-Diabetes

renale rachitis | syndroom van de Debré-de Toni-Fanconi


Abderhalden Fanconi Syndrom Abderhalden-Kaufmann-Lignac Syndrom | Amin(osaeure)diabetes | Debré-de Toni-Fanconi Syndrom | Zystinspeicherkrankheit

syndroom van Abderhalden-Fanconi | syndroom van Debré-de Toni-Fanconi | syndroom van Debré-Fanconi


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten






Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 21. November 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. November 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 36 des Gesetzes vom 15. Mai 2014 zur Ausführung des Pakts für Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und Wirtschaftsbelebung (Einfügung eines Artikels 56bis in das Mehrwertsteuergesetzbuch), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 22. Mai 2014: Tony ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 november 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 24 november 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 36 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance (invoeging van een artikel 56bis in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014, door Tony Tempels, ...[+++]


24. vertritt die Auffassung, dass die Ernennung von Tony Blair zum Sondergesandten des Nahost‑Quartetts eine Fehlentscheidung war, und erklärt sich erleichtert darüber, dass sein Mandat beendet wurde; vertritt allgemeiner die Auffassung, dass es ein Gewinn für die EU wäre, wenn sie Persönlichkeiten mit nachweisbarem Wissen über die Region, politischem Einfluss und tadellosem ethischen Ruf als Gesandte ernennen würde;

24. meent dat de benoeming van Tony Blair tot speciaal gezant voor het Midden-Oostenkwartet een onheilspellende beslissing was, en is opgelucht dat zijn mandaat is beëindigd; is meer in het algemeen van mening dat de EU er voordeel mee zou doen gezanten met een gedegen kennis van de regio, politieke invloed en een ethisch onberispelijk parcours aan te stellen;


LEMMENS Frans, die SANIVERA PGmbH, DARDENNE Marcel, HERMANS Joseph, VAN VLASSELAER Davy, DE BLESER Albert, VERVLOET Louis, DEWAEL Valère, die DAMJAL AG, die DELTA-VLOER PGmbH, SWERTS Tony, GOOSSENS Jean, PAUWELS Josephus und GOOVAERTS Jean-Pierre, die alle bei Herrn Willie DIERICK, Rechtsanwalt in 3200 Aarschot, Gijmelsesteenweg 81, Domizil erwählt haben, haben am 22. September 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 22. April 2014 bezüglich gemeinnütziger Enteignungen im Hinblick auf die Neugestaltung des gefährlichen Punktes 2166, Kreuzung N19, Herseltsesteenweg - oude Mechelsebaan beantragt.

LEMMENS Frans, BVBA SANIVERA, DARDENNE Marcel, HERMANS Joseph, VAN VLASSELAER Davy, DE BLESER Albert, VERVLOET Louis, DEWAEL Valère, NV DAMJAL, BVBA DELTA-VLOER, SWERTS Tony, GOOSSENS Jean, PAUWELS Josephus en GOOVAERTS Jean-Pierre, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Willie DIERICK, advocaat, met kantoor te 3200 Aarschot, Gijmelsesteenweg 81, hebben op 22 september 2014 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2014 betreffende onteigeningen ten algemenen nutte voor de herinrichting van het gevaarlijk punt 2166, kruispunt N19, Herseltsesteenweg - oude Mechelsebaan.


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Juli 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Juli 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Tony Rus Activities » AG, mit Gesellschaftssitz in 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 16. Dezember 2011 zur Abänderung der Artikel 80 und 92 des Gesetzbuches der den Einkommensteuern gleichgesetzten Steuern (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Januar 2012, zweite Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2012, heeft de nv « Tony Rus Activities », met maatschappelijke zetel te 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 16 december 2011 tot wijziging van de artikelen 80 en 92 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2012, tweede editie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 16. Juli 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Juli 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Tony Rus Activities » AG, mit Gesellschaftssitz in 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 16. Dezember 2011 zur Abänderung der Artikel 80 und 92 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 18. Januar 2012, zweite Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2012, heeft de nv « Tony Rus Activities », met maatschappelijke zetel te 3660 Opglabbeek, Weg naar Meeuwen 46, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 16 december 2011 tot wijziging van de artikelen 80 en 92 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 2012, tweede editie).


Der Wahlsieg von Tony Blair im Mai 1997 hatte eine positive Wirkung auf die Schlussphasen der Regierungskonferenz, die zur Unterzeichnung des Vertrags von Amsterdam führte.

De overwinning van Tony Blair in mei 1997 had een positief effect op de laatste stadia van de intergouvernementele conferentie die leidde tot ondertekening van het Verdrag van Amsterdam.


Herrn Tony Mawet, Werkmeister bei der Gemeinde Verviers;

De heer Tony Mawet, meestergast bij de gemeente Verviers;


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 19. Juni 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 22. Juni 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 6. November 2008 « zur Bekämpfung bestimmter Formen von Diskriminierung, einschliesslich der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern im Bereich der Wirtschaft, Beschäftigung und Berufsausbildung » sowie des Dekrets der Wallonischen Region vom 19. März 2009 zur Abänderung - hinsichtlich des Anwendungsbereichs - des vorerwähnten Dekrets der Wallonischen Region vom 6. November 2008 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. Dezember 2008, zweite Ausgabe, bzw. vom 10. April 2009, zwei ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 juni 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 22 juni 2009, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 6 november 2008 « ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie, met inbegrip van de discriminatie tussen vrouwen en mannen inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding », en van het decreet van het Waalse Gewest van 19 maart 2009 tot wijziging, wat het toepassingsgebied betreft, van het voormelde decreet van het Waalse Gewest van 6 november 2008 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 december 2008, tweede editie, en van 10 april 2009, tweede editie) door de « Centrale nationale des e ...[+++]


In Beantwortung der Anfrage des Herrn Abgeordneten zur „Bereitstellung von Mitteln für Tony Blair“ kann der Rat bestätigen, dass diesbezüglich keinerlei Zahlungen im Rahmen von Teil II (Rat) des Allgemeinen Haushalts der Europäischen Union geleistet worden sind.

In antwoord op de vraag van het geachte Parlementslid over “Financiering van Tony Blair” kan de Raad bevestigen dat hiervoor geen enkele betaling is verricht op grond van Artikel II (Raad) van de algemene begroting van de Europese Unie.


Ein Wort zu Tony Blair und seiner Aufgabe: Wir hätten ein besseres Gefühl, hätte Tony Blair in seiner etwa zehnjährigen Regierungszeit eine aktive, progressive und erfolgreiche Nahostpolitik betrieben.

Tot slot een paar woorden over Tony Blair en zijn missie: we hadden liever gezien dat Tony Blair in zijn tien jaar als premier een actief, progressief en succesvol Midden-Oosten-beleid had gevoerd.


w