Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei strategischen ausfuhrkontrollen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie bei den strategischen Ausfuhrkontrollen sollte die Umsetzung dieser Verordnung regelmäßig überprüft werden.

In overeenstemming met de strategische uitvoercontroles dient de toepassing van deze verordening regelmatig te worden geëvalueerd.


Die Verfolgung gemeinsamer Interessen und Prioritäten in dieser strategischen Region sollte dazu beitragen, die Sichtbarkeit und die Wirkung der Maßnahmen der EU und der Kooperationsbemühungen zu erhöhen und Lehren aus der bisherigen Umsetzung der Strategie für Zentralasien zu ziehen.

Het werken aan gemeenschappelijke belangen en prioriteiten in deze strategische regio moet bijdragen tot het vergroten van de zichtbaarheid en het effect van de acties en de samenwerkingsinspanningen van de EU en berusten op de lessen die zijn getrokken uit de uitvoering van de strategie voor Centraal-Azië tot dusver.


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiemaatschappij, werkgelegenheid en sociale vraagstukken, financiën en macro-economie, regionale ontwikkeling, ...[+++]


die Mittel, die Brasilien im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt werden, müssen für Maßnahmen eingesetzt werden, die Brasilien bei der Bekämpfung der Armut und der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele unterstützen, und für andere Maßnahmen, die als echte Entwicklungshilfe betrachtet werden können, wie etwa Maßnahmen im Umweltbereich; aa) der bestehende Dialog sollte ausgebaut werden, und in den Bereichen Umwelt und nachhaltige Entwicklung, Energie, Verkehr, Ernährungssicherheit, Wissenschaft und Technologie, Informationsgesellschaft, Beschäftigung und Soziales, finanzpo ...[+++]

de financiële middelen die Brazilië in het kader van het financieringinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) ter beschikking worden gesteld, moeten worden ingezet voor maatregelen die Brazilië bij de bestrijding van de armoede en de verwezenlijking van de MDG's ondersteunen, alsook voor andere maatregelen die als echte ontwikkelingshulp kunnen worden aangemerkt, zoals maatregelen op milieugebied; aa) de bestaande dialoog moet worden geïntensiveerd, en er moeten nieuwe gesprekken op gang worden gebracht, met name inzake milieu en duurzame ontwikkeling, energie, vervoer, voedselzekerheid, wetenschap en technologie, de informatiemaatschappij, werkgelegenheid en sociale vraagstukken, financiën en macro-economie, regionale ontwikkeling, ...[+++]


den Schwerpunkt der politischen Tagesordnung der strategischen Partnerschaft sollte die Förderung gemeinsamer Strategien zur Bewältigung globaler Herausforderungen bilden, einschließlich u. a. Frieden und Sicherheit, Demokratie und Menschenrechte, Klimawandel, Finanzkrise, Artenvielfalt, Sicherheit der Energieversorgung, nachhaltige Entwicklung und Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung;

de centrale thema's van de politieke agenda van het strategisch partnerschap moeten de bevordering omvatten van gemeenschappelijke strategieën om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen, onder meer vrede en veiligheid, democratie en mensenrechten, klimaatverandering, de financiële crisis, biodiversiteit, zekerheid van energievoorziening en duurzame ontwikkeling, alsook de strijd tegen armoede en uitsluiting;


(e) den Schwerpunkt der politischen Tagesordnung der strategischen Partnerschaft sollte die Förderung gemeinsamer Strategien zur Bewältigung globaler Herausforderungen bilden, einschließlich u. a. Frieden und Sicherheit, Demokratie und Menschenrechte, Klimawandel, Finanzkrise, Artenvielfalt, Sicherheit der Energieversorgung, nachhaltige Entwicklung und Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung;

(e) de centrale thema's van de politieke agenda van het strategisch partnerschap moeten de bevordering omvatten van gemeenschappelijke strategieën om het hoofd te bieden aan de mondiale uitdagingen, onder meer vrede en veiligheid, democratie en mensenrechten, klimaatverandering, de financiële crisis, biodiversiteit, zekerheid van energievoorziening en duurzame ontwikkeling, alsook de strijd tegen armoede en uitsluiting;


Die Information der Öffentlichkeit sollte in einem gemeinsamen strategischen Rahmen erfolgen, sie sollte auf wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und sie sollte auf die einzelstaatlichen Umstände abgestimmt sein.

De publieksinformatie dient te kaderen binnen een gemeenschappelijke strategische gedragslijn, die wetenschappelijk is onderbouwd en aan de nationale situatie is aangepast.


7. BETONT, dass die Verknüpfung der strategischen Maßnahmen zur Förderung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene von entscheidender Bedeutung ist und durch die Einbeziehung der betreffenden Maßnahmen in die Lissabon-Agenda verstärkt werden sollte, und FORDERT die Mitgliedstaaten auf, in ihren jährlichen Fortschrittsberichten über die nationalen strategischen Maßnahmen zugunsten der Wettbewerbsfähigkeit zu berichten;

7. BEKLEMTOONT dat de koppeling tussen beleidsinitiatieven ter bevordering van het industriële concurrentievermogen op zowel nationaal als Europees niveau van cruciaal belang is en versterkt zou moeten worden door die beleidsinitiatieven op te nemen in de agenda van Lissabon, en ROEPT de lidstaten OP om over de nationale beleidsinitiatieven in verband met industrieel concurrentievermogen verslag uit te brengen in hun jaarlijkse voortgangsverslagen;


Ausfuhrkontrollen: Der Rat ist der Auffassung, dass die EU sich auf konkrete Maßnahmen zur Verstärkung der Ausfuhrkontrollen konzentrieren sollte, um terroristischen Gruppierungen und Staaten, die diese beherbergen, daran zu hindern, Material für Massenvernichtungswaffen zu erwerben.

- Exportcontrole: de Raad is van mening dat de EU haar optreden moet toespitsen op concrete maatregelen ter versterking van de exportcontrole, teneinde te voorkomen dat terroristische groeperingen en de staten die dergelijke groeperingen onderdak verschaffen, materialen voor massavernietigingswapens kunnen aankopen.


sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, damit im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2007 der Verwaltungsaufwand, der durch europäische Rechtsvorschriften entsteht, bis 2012 um 25 % verringert werden kann; die Benennung einer beratenden Gruppe von unabhängigen Akteuren im Rahmen des Aktionsprogramms wird begrüßt; eine Evaluierung der erzielten Fortschritte wird auf der Frühjahrstagung 2009 anhand der "Strategischen Bewertung zur besseren Rechtsetzung" der Kommission erfolgen; sollten anstehende Rechtsetzungsvorschläge für rasch z ...[+++]

moet meer vaart gezet worden achter de inspanningen om de administratieve lasten ingevolge EU-wetgeving uiterlijk in 2012 met 25% te verminderen, zulks in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van maart 2007; de oprichting van een adviesgroep van onafhankelijke belanghebbenden in het kader van het actieprogramma wordt toegejuicht; de voortgang zal tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2009 worden geëvalueerd op basis van de "Strategische evaluatie van betere regelgeving" van de Commissie; moeten hangende wetgevingsvoorstellen waarvoor de snelle procedure ...[+++]


w