Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

Vertaling van "bei seinen letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EWSA ist sich der Bedeutung der digitalen Wirtschaft für die Zivilgesellschaft in der EU bewusst und hat in den letzten Jahren in seinen Stellungnahmen konstruktive Überlegungen zur digitalen Agenda und ihrem Nachfolgeprogramm, dem digitalen Binnenmarkt , angestellt.

Het EESC kent het belang van de digitale economie voor het maatschappelijk middenveld in de EU en heeft in zijn adviezen van de afgelopen jaren een constructieve kijk neergelegd op de digitale agenda en de opvolger ervan: de DSM


Nikiforos Diamandouros hat am 21. Mai 2013 seinen letzten Jahresbericht förmlich dem Präsidenten des Parlaments überreicht und am 28. Mai 2013 den Bericht dem Petitionsausschuss in Brüssel vorgestellt.

De heer Diamandouros heeft zijn laatste jaarverslag op 21 mei 2013 officieel aangeboden aan de Voorzitter van het Europees Parlement en op 28 mei 2013 in Brussel aan de Commissie verzoekschriften voorgelegd.


(3) Abweichend von Absatz 2 wird bei der Bestimmung des zuständigen Mitgliedstaats nach den Kriterien in den Artikeln 8 bis 12 zur Wahrung des Grundsatzes der Einheit der Familie und im Interesse des Wohls des Kindes von der Situation ausgegangen, die zu dem Zeitpunkt gegeben ist, zu dem der Asylbewerber seinen letzten Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat.

3. Welke lidstaat volgens de in de artikelen 8 tot 12 beschreven criteria verantwoordelijk is, wordt, in afwijking van lid 2, met het oog op de naleving van het beginsel van de eenheid van het gezin en in het belang van het kind vastgesteld op grond van de situatie op het tijdstip waarop de verzoeker zijn meest recente verzoek om internationale bescherming heeft ingediend.


Sind Familienmitglieder oder sonstige Angehörige nicht vorhanden, ist der Mitgliedstaat zuständig, in dem der Antragsteller seinen letzten Antrag gestellt hat, sofern dies seinem Wohl dient.

Voorts wordt verduidelijkt dat indien er geen gezinslid of ander familielid is, de verantwoordelijkheid ligt bij de lidstaat waar de meest recente aanvraag werd ingediend, mits dit in het belang van de verzoeker is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Ist Hat der Antragsteller keinen Familienangehörigenr oder sonstigen Angehörigen in einem Mitgliedstaat anwesend, so ist der Mitgliedstaat, in dem der Minderjährige seinen letzten Asylantrag Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, zuständig , sofern dies dem Wohl des Minderjährigen dient.

4. Bij ontstentenis van gezinsleden ? of andere verwanten ⎪ berust de verantwoordelijkheid voor de behandeling van het asielverzoek ? om internationale bescherming ⎪ bij de lidstaat waarbij de minderjarige zijn ? meest recente ⎪ asielverzoek heeft ingediend ð mits dit in het belang is van de minderjarige. ï


E. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen letzten fünf Entschließungen zur jährlichen Entlastung darauf hingewiesen hat, dass auf angemessener politischer Ebene nationale Erklärungen für alle im Rahmen der geteilten Verantwortung bewirtschafteten Mittel vorgelegt werden müssen, so dass jeder Mitgliedstaat die Verantwortung für die Bewirtschaftung der erhaltenen EU-Mittel übernimmt,

E. overwegende dat het Parlement er in zijn vijf vorige kwijtingsresoluties op heeft gewezen dat het dringend noodzakelijk is op het passende politieke niveau nationale verklaringen in te voeren over alle communautaire middelen in gedeeld beheer, opdat elke lidstaat de verantwoordelijkheid voor het beheer van de ontvangen EU-middelen op zich neemt,


49. verweist auf Artikel 317 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ex-Artikel 274 EG-Vertrag), der nunmehr festlegt, dass die Kommission „den Haushaltsplan zusammen mit den Mitgliedstaaten [ausführt]“, und ist nach wie vor der Überzeugung, dass ein Fortschritt erzielt wird, wenn nationale Verwaltungserklärungen vorliegen, die alle im Rahmen der geteilten Verantwortung bewirtschafteten EU-Mittel erfassen, wie es das Parlament in seinen letzten fünf jährlichen Entschließungen zur Entlastung gefordert hat;

49. vestigt de aandacht op de eerste alinea van artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 274 van het EG-verdrag), waarin nu wordt bepaald dat de Commissie „de begroting zal uitvoeren in samenwerking met de lidstaten”, en blijft ervan overtuigd dat er vooruitgang zal worden geboekt als er nationale beheersverklaringen worden verkregen over alle EU-middelen in gedeeld beheer, zoals het Parlement in zijn vijf vorige jaarlijkse kwijtingsresoluties heeft gevraagd;


49. verweist auf den ersten Absatz von Artikel 317 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (ex-Artikel 274 EG-Vertrag), der nunmehr festlegt, dass die Kommission „den Haushaltsplan . zusammen mit den Mitgliedstaaten ausführt“, und ist nach wie vor der Überzeugung, dass ein Fortschritt erzielt wird, wenn nationale Verwaltungserklärungen vorliegen, die alle im Rahmen der geteilten Verantwortung bewirtschafteten EU-Mittel erfassen, wie es das Parlament in seinen letzten fünf jährlichen Entlastungsbeschlüssen gefordert hat;

49. vestigt de aandacht op de eerste alinea van artikel 317 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen artikel 274 van het EG-verdrag), waarin nu wordt bepaald dat de Commissie 'de begroting zal uitvoeren in samenwerking met de lidstaten', en blijft ervan overtuigd dat er vooruitgang zal worden geboekt als er nationale beheersverklaringen worden verkregen over alle EU-middelen in gedeeld beheer, zoals het Parlement in zijn vijf vorige jaarlijkse kwijtingsresoluties heeft gevraagd;


E. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen letzten fünf Entschließungen zur jährlichen Entlastung darauf hingewiesen hat, dass auf angemessener politischer Ebene nationale Erklärungen für alle im Rahmen der geteilten Verantwortung bewirtschafteten Mittel vorgelegt werden müssen, so dass jeder Mitgliedstaat die Verantwortung für die Bewirtschaftung der erhaltenen EU-Mittel übernimmt,

E. overwegende dat het Parlement er in zijn vijf vorige kwijtingsresoluties op heeft gewezen dat het dringend noodzakelijk is op het passende politieke niveau nationale verklaringen in te voeren over alle communautaire middelen in gedeeld beheer, opdat elke lidstaat de verantwoordelijkheid voor het beheer van de ontvangen EU-middelen op zich neemt,


Ein Vergleich der im Bereich FE in den letzten Jahren herrschenden Personallage zwischen Europa und seinen wichtigsten Mitbewerbern gibt Anlass zu einiger Sorge:

Vergeleken met de belangrijkste concurrenten was de situatie van het menselijk potentieel op het gebied van OO in Europa de afgelopen jaren in een aantal opzichten zorgwekkend:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei seinen letzten' ->

Date index: 2023-12-28
w