Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei projekten unterhalb dieser schwellenwerte » (Allemand → Néerlandais) :

- Richtschwellen und -kriterien: Schwellen dienen ausschließlich zur Orientierung; bei Projekten oberhalb einer bestimmten Größe oder anderen Schwellenwerten/Kriterien ist eher damit zu rechnen, dass eine UVP durchgeführt werden muss, während bei Projekten unterhalb dieser Schwellenwerte eher davon auszugehen ist, dass zwar keine UVP-Pflicht besteht, aber dennoch eine Einzelfalluntersuchung erfolgen muss, um die Wahrscheinlichkeit erheblicher Umweltauswirkungen abzuklären.

- indicatieve drempels/criteria (drempels dienen alleen als leidraad): projecten boven een bepaalde omvang of boven andere drempelwaarden/criteria zullen vaker m.e.r.-plichtig zijn, terwijl projecten onder deze drempels minder vaak m.e.r.-plichtig zullen zijn maar toch per geval op eventuele aanzienlijke milieueffecten moeten worden beoordeeld; en


Unterhalb dieser Schwellenwerte ist keine UVP erforderlich.

Beneden deze drempels is geen m.e.r. vereist.


2.2.Intensitätskriterien und Schwellenwerte zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters a) bei Überschwemmungen durch Ausuferung von Wasserläufen: - beobachtete oder errechnete Durchflussmenge pro Stunde bei Höchststand, die am Ort der Überschwemmung die Durchflussmenge eines 25-jährigen Wiederkehrintervalls überschreitet; - in Ermangelung dieser Angabe, die beobachteten Regenniederschläge im Einzugsgebiet stromaufwärts des Orts der Überschwemmung, die entweder 35 mm in einer Stunde, oder 70 mm in 24 Stunden überschreiten, wa ...[+++]

2.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen a) voor de overstromingen door het buiten de oevers treden van waterlopen : - uurdebiet van het waargenomen of berekende hoogwaterpunt, dat het debiet van de terugkeerperiode van 25 jaar overschrijdt op de plaats van de overstroming; - zoniet, de waargenomen atmosferische neerslag in de vorm van regen, in het stroomgebied stroomopwaarts van de plaats van de overstroming, op één uur tijd 35 mm overschrijdt, of 75 mm in 24 uur. Dit stemt overeen met de mediaanwaarden van een terugkeerperiode van 25 jaar voor het grondgebied van Wallonië.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 « über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten » - inzwi ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordel ...[+++]


3. Absatz 1 gilt nicht für Geschäfte mit einem Gesamtvolumen innerhalb eines Kalenderjahres unterhalb eines von den Mitgliedstaaten festzulegenden Schwellenwerts; dieser Schwellenwert wird von den Mitgliedstaaten auf einen Betrag von 20 000 bis 100 000 EUR festgesetzt.

3. Het eerste lid is niet van toepassing op transacties voor een totaalbedrag lager dan een door de lidstaten vast te stellen drempel gedurende een kalenderjaar. De lidstaten stellen deze drempel vast op een bedrag tussen 20 000 en 100 000 EUR.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Daten über die Überwachung von Grundwasserkörpern vor, sollten mehr Daten erhoben und, bis diese vorliegen, sollten die Hintergrundwerte auf der Grundlage ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


In Einzelfällen können Mitgliedstaaten Flughäfen unterhalb dieser Schwellenwerte einbeziehen.

In individuele gevallen kunnen de lidstaten luchthavens die onder die drempel vallen, ook in aanmerking nemen.


Der Infrastrukturbetreiber kann die reservierte Fahrwegkapazität verringern, wenn die Nutzung dieser Fahrwegkapazität in einem Zeitraum von mindestens einem Monat unterhalb des Schwellenwerts nach Artikel 52 liegt.

De infrastructuurbeheerder kan de gereserveerde capaciteit verlagen indien deze voor een periode van ten minste één maand minder is gebruikt dan de in artikel 52 bedoelde drempelwaarde.


(2) Ist ein Mitgliedstaat nicht in der Lage, der EIB gemäß Artikel 5 Absatz 3 Vorschläge für Projekte zu unterbreiten, die die geltenden Schwellenwerte einhalten und unter eine der Unterkategorien gemäß Anhang I Teil A.II fallen, so kann dieser Mitgliedstaat Vorschläge für Projekte unterhalb der Schwellenwerte, die unter eine der betroffenen Unterka ...[+++]

2. Indien een lidstaat voor geen van de in deel A.II van bijlage I vermelde subcategorieën voorstellen voor projecten overeenkomstig artikel 5, lid 3, bij de EIB kan indienen die aan de desbetreffende drempelwaarden voldoen, mag deze lidstaat voorstellen voor projecten indienen die de desbetreffende drempelwaarden voor de betrokken subcategorieën niet halen en zullen deze in afwijking van lid 1 voor financiering in aanmerking worden genomen.


Die Kommission wird die schrittweise Einstellung ihrer humanitären Einsätze im Ernährungsbereich in Erwägung ziehen, wenn die Indikatoren anzeigen, dass Unterernährungs- und Sterblichkeitsraten sowie extreme Bewältigungsmechanismen (aufgrund von mangelhafter Ernährung oder schlechter Nahrungsverwertung) stabil unterhalb der als kritisch betrachteten Schwellenwerte[17] liegen oder zu erwarten ist, dass sie sich auch ohne die humanitäre Unterstützung der Kommission unterhalb dieser Werte ein ...[+++]

De Commissie bouwt haar humanitaire voedselhulp af wanneer de indicatoren met betrekking tot acute ondervoeding en extreme overlevingsstrategieën (in combinatie met inadequate voedselconsumptie of slechte voedselopname) en de sterftecijfers onder de kritieke niveaus[17] zijn gestabiliseerd of zullen stabiliseren zonder de humanitaire steun van de Commissie.


w