Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei nutzung mehrerer verkehrsträger » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Initiativen, die die Kommission im Anschluss an das 2011 vorgelegte Verkehrsweißbuch lanciert hat, zielen – durch bessere Eisenbahndienste mit breiterem Angebot, mehr Investitionen in Forschung und Innovation für den Schienenverkehr und eine stärkere Nutzung der Binnenwasserstraßen – auf die Förderung der Nutzung energieeffizienter Verkehrsträger ab.

Andere door de Commissie vastgestelde initiatieven, in reactie op het witboek over het vervoersysteem, hebben tot doel het gebruik van efficiëntere takken van het vervoer te bevorderen, via een betere kwaliteit van en grotere keuzevrijheid bij raildiensten, meer investeringen in onderzoek en ontwikkeling op het gebied van het spoorvervoer en intensievere benutting van de binnenvaart


- „Multimodalität“: den Transport von Gütern mittels zweier oder mehrerer Verkehrsträger, ungeachtet der Art der Güter, in einer einzigen Beförderungskette,

- "multimodaliteit": het vervoer van goederen met twee of meer vervoerswijzen binnen één vervoersketen, ongeacht het type goederen.


Das Gesamtnetz sollte alle EU-Regionen angemessen verbinden, mehrere Verkehrsträger umfassen und die Infrastrukturbasis für ko-modale Dienste für Fahrgäste und Fracht bilden.

Het uitgebreide netwerk moet alle regio's van de Unie op een correcte manier met elkaar verbinden, multimodaal zijn en de basisinfrastructuur bieden voor comodale passagiers- en goederendiensten.


- Sachlage: Voraussetzung für eine ausgewogene Nutzung der Verkehrsträger ist eine enge Verbindung zwischen der See, den Binnenwasserstraßen und der Schiene.

- Probleemstelling: het evenwicht tussen de verschillende transportmodi wordt belemmerd door een gebrekkige aansluiting tussen de zee, de binnenwateren en het spoor.


14. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für Fahrgastrechte bei der Nutzung mehrerer Verkehrsträger vorzulegen, damit mit den Rechtsvorschriften den sich entwickelnden multimodalen Mobilitätsmustern Rechnung getragen werden kann.

14. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen inzake passagiersrechten bij het gebruik van verschillende vervoerswijzen, zodat de wetgeving gelijke tred houdt met de ontwikkelingen op het gebied van multimodale mobiliteitspatronen.


113. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für Fahrgastrechte bei der Nutzung mehrerer Verkehrsträger vorzulegen, damit mit den Rechtsvorschriften den sich entwickelnden multimodalen Mobilitätsmustern Rechnung getragen werden kann.

113. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen inzake passagiersrechten bij het gebruik van verschillende vervoerswijzen, zodat de wetgeving gelijke tred houdt met de ontwikkelingen op het gebied van multimodale mobiliteitspatronen;


in begründeten Fällen die Nutzung vorgeschriebener Strecken und die Nutzung vorgeschriebener Verkehrsträger.

voor zover gemotiveerd, het gebruik van voorgeschreven routes, met inbegrip van het gebruik van voorgeschreven wijzen van vervoer.


Die Logistikkette muss als ein geschlossenes Ganzes funktionieren, selbst wenn sie mehrere Partner einschließt und mehrere Verkehrsträger miteinander kombiniert.

De logistieke keten moet functioneren als een coherent geheel, ook wanneer er verschillende partners en meerdere vervoersmodaliteiten bij betrokken zijn.


Die Logistikkette muss als ein geschlossenes Ganzes funktionieren, selbst wenn sie mehrere Partner einschließt und mehrere Verkehrsträger miteinander kombiniert.

De logistieke keten moet functioneren als een coherent geheel, ook wanneer er verschillende partners en meerdere vervoersmodaliteiten bij betrokken zijn.


D. in der Erwägung, daß eine immer stärker integrierte Nutzung aller Verkehrsträger geboten ist, um eine bessere Nutzung der Vorteile jeder einzelnen Verkehrsart ebenso wie die Förderung des kombinierten Verkehrs und der umweltverträglichsten Verkehrsträger zu ermöglichen,

D. overwegende dat van alle vervoermiddelen een geïntegreerder gebruik moet worden gemaakt, om beter te profiteren van de intrinsieke voordelen die ieder van deze middelen biedt; dat ook gecombineerd vervoer en de meest milieuvriendelijke vervoermiddelen moeten worden bevorderd,


w