Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei hier angesprochenen betreiber » (Allemand → Néerlandais) :

Die befürwortende Stellungnahme, die der Berichterstatter zum Abschluss des Freiwilligen Partnerschaftsabkommens mit Kamerun abgibt, beruht auf der Hoffnung, dass alle hier angesprochenen Probleme rechtzeitig und in zufriedenstellender Weise geklärt werden

De rapporteur adviseert positief over de sluiting van de vrijwillige samenwerkingsovereenkomst met Kameroen, in de hoop dat alle genoemde problemen tijdig en op bevredigende wijze zullen worden aangepakt.


Anhand der heute verfügbaren Daten, darunter der Ergebnisse der Vorfeldinspektionen, die im Rahmen des europäischen Programms SAFA durchgeführt werden, fand die Kommission keine Anhaltspunkte für Sicherheitsmängel bei dem hier angesprochenen Betreiber.

Op grond van de op dit moment beschikbare gegevens, welke ook de resultaten van de platforminspecties in het bestek van het Europese SAFA -programma omvatten, heeft de Commissie geen aanwijzingen ontvangen omtrent negatieve veiligheidsaspecten bij de exploitant in kwestie.


Nach Auffassung der Kommission fällt die Gestellung von Personal in den hier angesprochenen Bereichen nicht unter die von der Mehrwertsteuerrichtlinie eingeräumten allgemeinen Befreiungen.

De Commissie is van mening dat de terbeschikkingstelling van personeel in de genoemde sectoren in dit geval niet valt onder de algemene vrijstellingen die krachtens de btw-richtlijn worden verleend.


Unter diesen Umständen steht ein Eingriff auf einem dem Wettbewerb unterliegenden Markt, der zeitlich begrenzt ist und die Verbraucher unverzüglich vor überhöhten Entgelten schützt, wie er hier in Rede steht, in angemessenem Verhältnis zum verfolgten Ziel, selbst wenn er möglicherweise negative wirtschaftliche Folgen für einzelne Betreiber hat.

In die omstandigheden is een in de tijd beperkte interventie op een markt die voor concurrentie openstaat, op grond waarvan kan worden verzekerd dat de consument onmiddellijk tegen buitensporige prijzen, zoals die in geding, wordt beschermd, evenredig aan het nagestreefde doel, zelfs als zij voor sommige exploitanten negatieve economische gevolgen heeft.


Der Berichterstatter ist allerdings auch der Auffassung, dass die Kommission in Artikel 1 eine sachgerechte Formulierung gefunden hat, wonach die hier angesprochenen Untersuchungen dann - und nur dann - Haftungs- und Schuldfragen berühren dürfen, wenn dies im Interesse der Erreichung des Zieles dieser Richtlinie erforderlich ist.

Uw rapporteur is evenwel ook van mening dat de Commissie in artikel 1 een adequate formulering heeft gekozen, volgens welke het hier bedoelde onderzoek uitsluitend kwesties met betrekking tot aansprakelijkheid en schuld mag aanroeren als dit nodig is om de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken.


22. fordert die Kommission erneut auf, das bereits in der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Medienkonzentration vom 20.11.2002 geforderte aktualisierte Grünbuch zu erstellen, in dem die hier angesprochenen Fragen aufgegriffen und die derzeitige Rechtsauffassung in den bisherigen und zukünftigen Mitgliedstaaten sowie wahrscheinliche künftige Entwicklungen dargelegt werden;

22. dringt er andermaal bij de Commissie aan om het reeds in de resolutie van 20 november 2002 van het Europees Parlement over de mediaconcentratie gevraagde Groenboek op te stellen, waarin de hier genoemde kwesties aan de orde komen en wordt ingegaan op de huidige juridische situatie in de lidstaten en toetredingslanden, en de te verwachten toekomstige ontwikkelingen;


Viele der hier angesprochenen Fragen sind wiederholt vom Europäischen Parlament erörtert und auch in der Erklärung von Laeken aufgeworfen worden.

Tal van aspecten die hier aangestipt worden, zijn al herhaaldelijk door het Europees Parlement besproken en eveneens in de Verklaring van Laken aan de orde gesteld.


Der Europäische Rat für Flüchtlinge und im Exil lebende Personen (ECR) hat in Zusammenarbeit mit den US-Ausschuss für Flüchtlinge einen Bericht [4] veröffentlicht, der für die hier angesprochenen Fragen relevant ist.

De Europese Raad voor vluchtelingen en in ballingschap levenden (ECRE) heeft in samenwerking met het Comité voor de vluchtelingen van de Verenigde Staten een verslag [4] opgesteld, dat relevant is voor de hier besproken kwesties.


Auch wenn in den meisten Mitgliedstaaten eine deutlich geschwächte Marktstellung der etablierten Festnetzbetreiber noch nicht festgestellt werden kann, zeigt eine Untersuchung des liberalisierten Mobilfunkmarktes doch klar, daß die führenden Betreiber hier drastisch an Marktmacht verloren haben.

Hoewel het in de meeste lidstaten nog te vroeg is om te zien dat de machtspositie van de gevestigde exploitanten op de markt voor vaste communicatie significant wordt aangetast, blijkt uit een analyse van de geliberaliseerde mobiele markt dat de machtspositie van de belangrijkste exploitanten thans op dramatische wijze afneemt.


Im liberalisierten Telekommunikationsmarkt ist dies wichtig; denn hier können alternative Betreiber wie Kabelgesellschaften und die Anbieter drahtloser Teilnehmeranschlüsse den Anschluß an das öffentliche Telekommunikationsnetz anbieten.

Dit zal een belangrijke voorziening zijn in een geliberaliseerde telecommunicatieomgeving waarin alternatieve dienstenleveranciers, zoals kabelmaatschappijen en aanbieders van draadloze abonneelijnen, verbindingen met het openbare telecommunicatienetwerk kunnen aanbieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei hier angesprochenen betreiber' ->

Date index: 2022-08-14
w