Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit der Schüler
Begabte Studierende fördern
Mobilität der Schüler
Mobilität der Studenten
Nicht anspruchsberechtigter Schüler
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Reiseerleichterungen für Schüler
Schuleschwänzen
Schulische Mobilität
Schüler
Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen
Unterrichtsbesuch

Vertaling van "bei denen schüler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]




schulische Mobilität [ Mobilität der Schüler | Mobilität der Studenten ]

studentenmobiliteit [ mobiliteit van de leerlingen | mobiliteit van de studenten ]


Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Reiseerleichterungen für Schüler

faciliteiten voor scholierenreizen


nicht anspruchsberechtigter Schüler

scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken


Schüler/Schülerinnen in Bibliotheksfragen unterstützen | Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.3 In den Reaktionen auf die Konsultation zu den Schulen wurde auf die Bedeutung von Lernangeboten für Vorschulkinder und von integrativen Schulsystemen verwiesen, in denen Schüler mit unterschiedlichstem Hintergrund gemeinsam in Regelschulen unterrichtet werden, benachteiligte Schüler und Schüler mit besonderen Bedürfnissen aber zusätzliche Unterstützung erhalten.

3.3 In de reacties in het kader van de raadpleging over scholen werd met nadruk gewezen op het belang van vroege leerkansen en van op integratie gerichte schoolsystemen die leerlingen van elke achtergrond in het reguliere onderwijs opnemen en die tegelijkertijd kansarme leerlingen en leerlingen met bijzondere behoeften extra ondersteuning bieden.


Was die kurzfristigen Ziele anbetrifft, so werden die nationalen Behörden aufgefordert, die Attraktivität der beruflichen Bildung zu erhöhen und Aktivitäten zu unterstützen, bei denen Schüler verschiedene Berufsfelder und mögliche Laufbahnen kennenlernen können.

Nationale autoriteiten worden verzocht op de korte termijn de aantrekkelijkheid van BOO's te bevorderen en om activiteiten te ondersteunen waardoor studenten kennis kunnen maken met verschillende beroepen en carrièremogelijkheden.


Was die kurzfristigen Ziele anbetrifft, so werden die nationalen Behörden aufgefordert, die Attraktivität der beruflichen Bildung zu erhöhen und Aktivitäten zu unterstützen, bei denen Schüler verschiedene Berufsfelder und mögliche Laufbahnen kennenlernen können.

Nationale autoriteiten worden verzocht op de korte termijn de aantrekkelijkheid van BOO's te bevorderen en om activiteiten te ondersteunen waardoor studenten kennis kunnen maken met verschillende beroepen en carrièremogelijkheden.


Die Regierung übermittelt bis zum 1. November jeden Jahres dem Zentrum die Liste der Schüler, bei denen eine schulärztliche Untersuchung durchgeführt wird.

De Regering bezorgt het centrum jaarlijks uiterlijk op 1 november de lijst van de leerlingen die naar het medisch schooltoezicht moeten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte auch darüber nachgedacht werden, welche zusätzlichen Bildungshilfen angeboten werden können, z.B. in Form von Mentoring und Tutoring, durch Beratung von Schülern wie auch Eltern über die Möglichkeiten, die ihnen das Bildungssystem bietet, oder durch Einrichtung von Zentren in Partnerschaft mit Eltern- und Gemeinschaftsverbänden, in denen Schüler nach dem regulären Schulunterricht Lern- und Hausaufgabenhilfe erhalten.

Ook dient te worden overwogen hoe aanvullende onderwijsondersteuning kan worden verleend, bijvoorbeeld in de vorm van mentorschap of bijlessen, voorlichting aan zowel leerlingen als ouders over de binnen het onderwijssysteem voor hen beschikbare mogelijkheden, of het oprichten van naschoolse studie- en huiswerkcentra in partnerschap met verenigingen van ouders of uit de gemeenschappen.


In Artikel 79 § 4 Absatz 1 Nrn. 1 bis 9 des Dekrets vom 24. Juli 1997, eingefügt durch den angefochtenen Artikel 12 Nr. 2, werden neun Ausnahmen aufgelistet, bei denen die Einschreibung in einer anderen Schule erlaubt ist, darunter der Wohnsitzwechsel, die Trennung der Eltern mit der Folge einer Änderung des Unterkunftsortes des Schülers, der Ubergang des Schülers von einem Externat zu einem Internat und umgekehrt sowie der endgültige Ausschluss des Schülers aus einer anderen Schule.

In artikel 79, § 4, eerste lid, 1° tot 9°, van het decreet van 24 juli 1997, zoals ingevoegd bij het bestreden artikel 12, 2°, zijn negen uitzonderingen opgesomd waarvoor de inschrijving in een andere instelling wordt toegestaan, waaronder een verandering van woonplaats, de scheiding van de ouders die leidt tot een verandering van verblijfplaats van de leerling, het overstappen van de leerling van een externaat naar een internaat en omgekeerd en de definitieve uitsluiting van de leerling van een andere instelling.


d) Projekte, die auf Schüler mit besonderen pädagogischen Bedürfnissen zugeschnitten sind und bei denen die Integration dieser Schüler in Regelschulen besonders berücksichtigt wird.

d) projecten waarmee tegemoetgekomen wordt aan de behoeften van leerlingen met speciale onderwijsbehoeften, met bijzondere aandacht voor de integratie van deze leerlingen in het normale onderwijs.


Die Gesundheitszentren mit anerkannten Teams für die ärztliche Untersuchung der Schüler, bei denen mindestens ein Arzt während 10 Stunden wöchentlich beschäftigt ist und das PMS-Zentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft, das mindestens einen Arzt während 10 Stunden wöchentlich beschäftigen muss, beteiligen sich an diesem Reformprogramm.

De gezondheidscentra die erkende equipes voor medisch schooltoezicht omvatten waarbij ten minste één geneesheer tijdens 10 uren per week wordt tewerkgesteld, en het PMS-centrum van de Duitstalige Gemeenschap dat ten minste één geneesheer tijdens 10 uren per week moet tewerkstellen, nemen aan het reformprogramma deel.


Für berechtigte Personalmitglieder des Unterrichtswesens, die an Prüfungskommissionen im Unterrichtswesen teilnehmen, bei denen betroffene Schüler anwesend sind, gelten die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Beschränkungen nicht.

Voor de gerechtigde personeelsleden van het onderwijs die aan examencommissies deelnemen waar de betrokken leerlingen aanwezig zijn, gelden de in de leden 1 en 2 bepaalde beperkingen niet.


9. Praktika: Tätigkeiten, in der Richtlinie 77/453/EWG vom 27. Juni 1977 auch klinischer Unterricht genannt, bei denen der Schüler sowohl in krankenhausinternen als auch in -externen Einrichtungen und Diensten lernt, die erforderliche Pflege zu planen, zu organisieren, zu erteilen und zu beurteilen;

9° stage : werkzaamheden, ook geheten klinisch onderwijs in de richtlijn 77/453/EEG van 27 juni 1977, tijdens welke de student in instellingen en diensten, zowel in als buiten ziekenhuizen, de vereiste verpleging leert plannen, organiseren, verstrekken en schatten;


w