Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden des ausfuhrlandes nach zuvor festgelegten gemeinsamen " (Duits → Nederlands) :

- Feststellung der Ursprungseigenschaft durch die Ausführer, vorausgesetzt, dass sie vorab von den zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes nach zuvor festgelegten gemeinsamen Standards registriert wurden.

- de vaststelling van de oorsprong en de afgifte van oorsprongsbewijzen door de exporteurs zelf, afhankelijk van registratie van die exporteurs door de douane van het exportland op grond van gemeenschappelijke normen.


- Feststellung der Ursprungseigenschaft durch die Ausführer, vorausgesetzt, dass sie vorab von den zuständigen Behörden des Ausfuhrlandes nach zuvor festgelegten gemeinsamen Standards registriert wurden;

- de vaststelling van de oorsprong en de afgifte van oorsprongsbewijzen door de exporteurs zelf, afhankelijk van registratie van die exporteurs door de douane van het exportland op grond van gemeenschappelijke normen;


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die EASA ändern gegebenenfalls die Sicherheitsrisikoklassifizierung des Ereignisses und bestätigen diese nach dem in Absatz 5 festgelegten gemeinsamen europäischen Risikoklassifizierungssystem.

De bevoegde autoriteiten en het EASA wijzigen, indien nodig, en valideren de risicocategorie overeenkomstig de in lid 5 vastgestelde gemeenschappelijke Europese risico-indeling


220. bedauert die Schwachstellen bei der Koordinierung zwischen Gebern und bei der Arbeit der Dienststellen der Kommission, die ebenfalls im Rahmen einer im Namen der Kommission durchgeführten Bewertung der Zusammenarbeit zwischen der Union und der Republik Haiti (2008–2012) ermittelt wurden; fordert in diesem Zusammenhang eine bessere Verzahnung der humanitären Hilfe und der Entwicklungshilfe, einschließlich einer stärkeren Verknüpfung von Soforthilfe, Rehabilitation und Entwicklung (LRRD) mittels eines ständigen Rahmens für LRRD; ist der Ansicht, dass nach Möglichke ...[+++]

220. betreurt het dat onvolkomenheden zijn vastgesteld in de coördinatie tussen donoren enerzijds en binnen de diensten van de Commissie anderzijds, zoals ook reeds aan het licht was gekomen bij de beoordeling van de samenwerking van de Unie met de Republiek Haïti in de periode 2008-2012 die uitgevoerd was in opdracht van de Commissie, en dringt in dit verband aan op een betere afstemming van de humanitaire hulp en de ontwikkelingshulp, alsook op een betere koppeling van noodhulp, herstel en ontwikkeling (LRRD) middels een permanent LRRD-kader; is van oordeel dat daar waar mogelijk gewerkt moet worden volgens geïntegreerde benaderingswijzen, met duidelijk gedefinieerde doelstellingen voor de samenwerking tussen de afdeling van de Commissie ...[+++]


Doch die Programme müssen auf der von verschiedenen Mitgliedstaaten im Verlauf der Jahre gemachten Erfahrungen beruhen, insbesondere im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, wobei stets die Rolle der nationalen Behörden bei der Kontrolle und Bewertung der Inspektions- und Überwachungstätigkeiten zu berücksichtigen ist, wobei jetzt nach zuvor vereinbarten gemeinsamen Prioritäten und Bezugspunkten vorzugehen ist, vorausge ...[+++]

De programma's moeten echter gebaseerd zijn op de ervaring die door de diverse lidstaten in de loop der jaren met name op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking is opgedaan. Hierbij mag niet voorbij worden gegaan aan de rol die de nationale autoriteiten spelen bij de controle en evaluatie van controle- en inspectieactiviteiten en ook hier moet de weg worden bewandeld van van tevoren overeengekomen gemeenschappelijke prioriteiten en bench marks. De resultaten hiervan moeten ter beschikking van de andere lidstaten en de Commis ...[+++]


Art. 18. Sofern Gewinne der Nationallotterie für gemeinnützige Zwecke verteilt werden, zu deren Verwirklichung andere Behörden beitragen, entscheidet über deren Zweckbestimmung der Finanzminister auf Vorschlag dieser Behörden nach den im gemeinsamen Einvernehmen festgelegten Modalitäten ».

Art.18. Voor zover winsten van de Nationale Loterij verdeeld worden voor doeleinden van openbaar nut aan de verwezenlijking waarvan andere overheden bijdragen, wordt over de bestemming ervan beslist door de Minister van Financiën op voorstel van deze overheden volgens modaliteiten die in gezamenlijk akkoord bepaald worden ».


" § 2bis . Unter den in Artikel 9 festgelegten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2006 einen Betrag in Höhe von euro 2.030.000,00 zwecks der Mitfinanzierung der gemeinsamen Bemühungen im Rahmen der Nachbarschaftsdienste mit den betroffenen Regionen und der deutschsprachigen Gemeinschaft nach folgender Verteilung vor :

" § 2 bis. Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2006 door de federale overheid een bedrag van euro 2.030.000,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren in het kader van de buurt-en nabijheidsdiensten met de betrokken gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


" § 1bis . Unter den in Artikel 9 festgelegten Bedingungen sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2006 einen Betrag in Höhe von euro 13.313.756,00 zwecks der Mitfinanzierung der gemeinsamen Bemühungen mit den betroffenen Regionen und der deutschsprachigen Gemeinschaft nach folgender Verteilung vor :

" § 1 bis. Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 wordt voor het begrotingsjaar 2006 door de federale overheid een bedrag van euro 13.313.756,00 voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren met de betrokken Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


Nach den gemäss Artikel 9 festgelegten Kriterien sehen die föderalen Behörden für das Haushaltsjahr 2005 einen Betrag von 2 Millionen EUR für die Kofinanzierung der im Rahmen der Nachbarschaftsdienste mit den betroffenen Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft zu unternehmenden gemeinsamen Bemühungen vor.

Onder de voorwaarden bepaald in artikel 9 van dit samenwerkingsakkoord wordt voor het begrotingsjaar 2005 door de federale overheid bijkomend een bedrag van 2 miljoen EUR voorzien ter cofinanciering van gezamenlijke inspanningen te leveren in het kader van de buurt- en nabijheidsdiensten met de betrokken gewesten en de Duitstalige Gemeenschap volgens de volgende verdeling :


20. In einem dem Ausschuß für Haushaltskontrolle am 5. Oktober 1995 übermittelten Bericht "über das Funktionieren der neuen gemeinsamen Marktorganisation für Tabak von 1992" beschreibt die Kommission die bis zu diesem Zeitpunkt in Italien und Griechenland erreichten Fortschritte - bzw. genauer die fehlenden Fortschritte - bei der Einrichtung der jeweiligen Kontrollstellen, die bis zum 30. April 1993 hätten geschaffen werden sollen; verwaltungstechnische und - im Fall Italien - legislative Schwierigkeiten, die eher auf ausgesprochen ...[+++]

20. In een verslag over het functioneren van een nieuwe gemeenschappelijke organisatie van de markten in de tabakssector zoals ingesteld in 1992 dat op 5 oktober 1995 is toegezonden aan de Commissie begrotingscontrole, beschrijft de Commissie de vooruitgang - of liever het gebrek daaraan - die tot nog toe Italië en Griekenland hebben gemaakt bij het opzetten van hun respectieve controlerende lichamen die per 30 april 1993 hadden moeten worden ingesteld: administratieve en - in het geval van Italië - legislatieve complicaties die er eerder op duiden dat het duidelijk ontbreekt aan een politieke bereidheid van de betreffende nationale autoriteiten om te handelen, hebben ertoe geleid dat vier jaar na het verstrijken van de vastgestelde limiet de vooruitzi ...[+++]


w