Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behauptung wurde durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep


gerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurde

rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen


Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Behauptung wurde durch die in der Untersuchung ermittelten Fakten nicht bestätigt.

Deze bewering is niet bevestigd door de feiten van het onderzoek.


Diese Behauptung wurde durch keinerlei Beweise untermauert und die Tatsache, dass der Wirtschaftszweig der Union 2009 mit geringer Kapazitätsauslastung Gewinne erwirtschaftete, lässt den Schluss zu, dass seine Rentabilität ohne gedumpte Einfuhren sogar noch höher wäre.

Deze bewering werd niet met bewijzen gestaafd en het feit dat de bedrijfstak van de Unie in 2009 met een lage bezettingsgraad toch winstgevend was, duidt erop dat zijn winstgevendheid zonder invoer met dumping nog hoger zou zijn geweest.


Laut der Rechtsprechung des Gerichts geht nämlich aus Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung hervor, dass die Kommission lediglich die Behauptung bestätigen muss, dass bei Außerkrafttreten der Maßnahmen ein erneutes Auftreten oder Anhalten der Schädigung durch die gedumpten Einfuhren aus der VR China wahrscheinlich ist . Wie in Erwägungsgrund 183 dargelegt, wurde auf der Grundlage der im Rahmen der vorliegenden Verordnung durchgef ...[+++]

Zoals uit de jurisprudentie van het Gerecht blijkt, bepaalt artikel 11, lid 2, van de basisverordening namelijk dat de Commissie slechts de bewering hoeft te bevestigen dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade zal leiden . Zoals aangegeven in overweging 183, is die waarschijnlijkheid bewezen op grond van de beoordeling ervan in de onderhavige verordening.


Die Behauptung, es bestehe ein erhöhtes Umgehungsrisiko, wurde durch keinerlei Nachweise gestützt.

De bewering van een verhoogd risico van ontwijking werd niet met bewijsmateriaal gestaafd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Behauptung wurde auch durch den zweiten Deloitte-Bericht bestätigt, den TKMS/Elliniki Nafpigokataskevastiki im Juni 2007 eingereicht hat.

Deze bewering wordt ook bevestigd door het tweede rapport van Deloitte dat TKMS/GNSH in juni 2007 hebben overgelegd.


12. missbilligt es, dass bei mindestens neun Zeitungen und Zeitschriften die Veröffentlichung durch den Presseüberwachungsrat verzögert wurde mit der Behauptung, die Regeln seien nicht eingehalten worden, als ein Bild von der Freilassung von Aung San Suu Kyi veröffentlicht wurde;

12. veroordeelt het feit dat de publicatie van tenminste negen kranten en tijdschriften is uitgesteld door de Raad voor perstoezicht, die beweert dat de regels zijn overtreden door het publiceren van een foto van de vrijlating van Aung San Suu Kyi;


12. missbilligt es, dass bei mindestens neun Zeitungen und Zeitschriften die Veröffentlichung durch den Presseüberwachungsrat verzögert wurde mit der Behauptung, die Regeln seien nicht eingehalten worden, als ein Bild von der Freilassung von Aung San Suu Kyi veröffentlicht wurde;

12. veroordeelt het feit dat de publicatie van tenminste negen kranten en tijdschriften is uitgesteld door de Raad voor perstoezicht, die beweert dat de regels zijn overtreden door het publiceren van een foto van de vrijlating van Aung San Suu Kyi;


Da diese Behauptung, die in diesem Parlament mit Beifall aufgenommen wurde, durch eine israelische Untersuchung widerlegt wird, der zufolge es sich um ein durch eine Bombe ausgelöstes Unglück handelte, denke ich, dass wir als Parlament vorsichtiger mit derartigen Meldungen umgehen und lieber abwarten sollten, bis wir erfahren haben, was wirklich geschah, weil andernfalls unsere Erklärungen Auswirkungen haben könnten, die wir nicht wollen.

Aangezien deze bewering, die in dit Parlement met applaus werd ontvangen, is gelogenstraft door een Israëlisch onderzoek waaruit blijkt dat het hier om een bomaanslag ging, vind ik dat wij als Parlement voortaan verstandiger moeten reageren op dit soort berichten en moeten wachten tot we weten hoe de dingen zich daadwerkelijk hebben afgespeeld, want anders lopen we het risico dat we ongewenste gevolgen uitlokken.


I. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge (siehe Antwort auf Ziffer 33) aus amtlichen Statistiken hervorgeht, dass die Werbemaßnahmen positive Auswirkungen auf den Verbrauch von Olivenöl gehabt haben, obwohl diese Behauptung nicht durch eine allgemeine Bewertung dieser Maßnahmen untermauert wurde,

I. overwegende dat, volgens de Commissie (zie antwoord op par. 33), officiële statistische gegevens erop duiden dat promotieprogramma's een positief effect op de olijfolieconsumptie hebben gehad, zij het dat deze bewering niet kon worden bevestigd aan de hand van een algemene beoordeling van deze programma's,


Diese Behauptung wurde durch Gemeinschaftsstatistiken belegt, denen zufolge Wolframerze und ihre Konzentrate in dem Zeitraum 1984 bis 1986 aus Hongkong importiert worden sind.

Deze bewering werd bevestigd door statistieken van de Gemeenschap die ervan doen blijken dat van 1984 tot en met 1986 wolfraamerts en concentraten daarvan uit Hongkong werden ingevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : behauptung wurde durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behauptung wurde durch' ->

Date index: 2024-06-11
w