Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behauptet weniger reguliert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Grundsatz stellt sicher, dass angemessen regulierte medizinische Dienste nicht durch weniger regulierte telemedizinische Dienste ersetzt werden und dass Anbieter derselben Dienste nicht unterschiedlich behandelt werden, was mit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr nicht vereinbar wäre.

Dit beginsel zorgt ervoor dat afdoende gereguleerde diensten van de gezondheidszorg niet worden vervangen door minder gereguleerde telegeneeskundediensten en voorkomt dat er onderscheid wordt gemaakt tussen aanbieders van dezelfde dienst, wat onverenigbaar zou zijn met de richtlijn inzake elektronische handel.


Ich möchte einen starken Telekom-Sektor sehen, der sich auf einem umkämpften Markt behauptet und weniger reguliert werden muss.

Een sterke telecomsector die in een concurrerende markt op eigen benen kan staan.


Werden den Banken jedoch strukturelle Maßnahmen abverlangt, so könnte dies dazu führen, dass bestimmte Tätigkeiten in weniger regulierte Bereiche, etwa den Schattenbankensektor, abwandern.

Het opleggen van structurele maatregelen aan banken kan er evenwel toe leiden dat sommige activiteiten worden verschoven naar minder gereguleerde terreinen, zoals het schaduwbankwezen.


§ breite Steuergrundlage, die alle Arten von Transaktionen umfasst, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und eine Verlagerung in weniger regulierte Teile des Finanzsektors verhindert werden;

§ een brede belastinggrondslag, waarbij de belasting voor elk soort transactie geldt, om voor gelijke randvoorwaarden te zorgen en migraties naar minder gereguleerde delen van de financiële sector te vermijden;


Damit weniger auf OTC-Transaktionen zurückgegriffen und stärker auf regulierte Handelsplätze gesetzt wird, sollten OTC-Transaktionen höher besteuert werden.

Teneinde het gebruik van gereguleerde handelsplatformen te bevorderen en het aantal OTC-transacties te verminderen, dienen OTC-transacties aan hogere tarieven te worden onderworpen.


Demzufolge behauptet Griechenland, dass sie den Bestimmungen aus Artikel 296 des EG-Vertrags unterliegen und nicht aufgrund der Beihilfevorschriften gewürdigt und noch weniger zurückgefordert werden können.

Griekenland stelt daarom dat deze maatregelen onder artikel 296 van het Verdrag vallen en dat een beoordeling hiervan niet mag plaatsvinden — laat staan dat deze steun kan worden teruggevorderd — op grond van de regels voor staatssteun.


90. weist auf die Schlussfolgerungen der vom deutschen Bundesumweltministerium in Auftrag gegebenen Studie mit dem Titel „A New Growth Path for Europe“ hin, in denen behauptet wird, dass jährlich bis zu 0,6 % mehr Wachstum der europäischen Wirtschaft ausgelöst, bis zu sechs Millionen neuer Arbeitsplätze geschaffen und die europäischen Investitionen beträchtlich gesteigert werdennnten, wenn die EU ihr Klimaziel statt auf 20 Prozent weniger Ausstoß v ...[+++]

90. refereert aan de conclusies van de in opdracht van het Duitse federale ministerie van Milieu uitgevoerde studie 'A New Growth Path for Europe', waarin staat dat aanscherping van de EU-doelstelling voor de reductie van de uitstoot van CO2 tot 30% in jaarlijks 0,6% extra economische groei voor de Europese economie tegen 2020 zou kunnen resulteren, tot mogelijkerwijs 6 miljoen nieuwe banen zou kunnen leiden en Europese investeringen significant zou kunnen doen toenemen;


Dieser Grundsatz stellt sicher, dass angemessen regulierte medizinische Dienste nicht durch weniger regulierte telemedizinische Dienste ersetzt werden und dass Anbieter derselben Dienste nicht unterschiedlich behandelt werden, was mit der Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr nicht vereinbar wäre.

Dit beginsel zorgt ervoor dat afdoende gereguleerde diensten van de gezondheidszorg niet worden vervangen door minder gereguleerde telegeneeskundediensten en voorkomt dat er onderscheid wordt gemaakt tussen aanbieders van dezelfde dienst, wat onverenigbaar zou zijn met de richtlijn inzake elektronische handel.


Zunächst ergibt sich aus der Definition der Qualitätsgarantien, dass sie tatsächlich « generisch » sind, so dass vernünftigerweise nicht behauptet werden kann, sie würden zu wenig Raum lassen für die eigenen pädagogischen, unterrichtswissenschaftlichen oder philosophischen Ansichten oder Gesellschaftsvorstellungen der einzelnen Einrichtungen, oder sie würden diese zwingen, sich für eine bestimmte pädagogische Methode statt für eine andere zu entscheiden.

Ten eerste blijkt uit de definiëring van de kwaliteitswaarborgen dat zij wel degelijk « generiek » zijn zodat in redelijkheid niet kan worden volgehouden dat zij onvoldoende ruimte zouden laten voor de eigen pedagogische, onderwijskundige of levensbeschouwelijke inzichten of maatschappijbeelden van de diverse instellingen of dat zij die zouden doen opteren voor één bepaalde pedagogische methode veeleer dan voor een andere.


– (FR) Im Bericht van den Berg wie übrigens auch im Bericht Ferrer wird behauptet, durch die Hilfe der Europäischen Union könnte nichts weniger erreicht werden als die Linderung der Armut in den so genannten Entwicklungsländern.

(FR) Volgens het verslag-Van den Berg en overigens ook volgens het verslag-Ferrer helpt de steun van de Europese Unie de armoede in de zogenaamde ontwikkelingslanden te verminderen.


w