Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfuehren
Behaupten
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Vorbringen

Vertaling van "behaupten soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Raumfahrt ist eine Schlüsselbranche für Europa und bietet einen strategischen Vorteil für Europas Handlungsfreiheit auf globaler Ebene.Doch wir brauchen mehr Unternehmer und mehr private Investitionen, wenn die Raumfahrt ihre Spitzenposition behaupten soll.

Ruimtevaart is een belangrijke industriële sector in de Europese economie en een strategisch voordeel voor Europa's autonomie op het wereldtoneel.Er zijn echter meer ondernemers en meer particuliere investeringen nodig om toonaangevend te blijven.


Die « Mires » müssen einen Kooperationsvertrag mit dem « FOREM » abschließen, das jedem « Mire », der darum ersucht, ein Dokument übermitteln soll, aus dem hervorgeht, dass die nicht arbeitenden oder ihnen gleichgestellten Arbeitsuchenden tatsächlich diese Eigenschaft besitzen, wenn sie behaupten, in den Genuss der im Dekret vorgesehenen Maßnahmen gelangen zu können.

De « mire » moeten een samenwerkingscontract sluiten met de « FOREM », die aan elke « mire » die daarom verzoekt, een document moet toezenden waaruit blijkt dat de niet-werkende of daarmee gelijkgestelde werkzoekenden daadwerkelijk die hoedanigheid hebben wanneer zij beweren de in het decreet bepaalde maatregelen te kunnen genieten.


Will die europäische Staatengemeinschaft sich im wirtschaftlichen und politischen Wettbewerb behaupten und soll dieser relative Bedeutungsverlust nicht mit Wohlfahrtsverlusten einhergehen, muss die Gemeinschaft in den wichtigen Fragen der Zukunftssicherung stärker zusammenstehen.

Als de Europese landen opgewassen willen zijn tegen de economische en politieke concurrentie, en dit relatieve verlies aan betekenis niet gepaard mag gaan met verlies van welvaart, moet de Gemeenschap meer op één lijn gaan zitten wat betreft veiligstellen van de toekomst.


2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union auch weiterhin ihre Vorreiterrolle bei den internationalen Klimaschutzbemühungen behaupten soll; erwartet deshalb, dass die Europäische Union auf dem Regierungsexpertentreffen (SOGE) einen Vorschlag für ein künftiges System vorlegt, welches der EU-Zielsetzung entspricht, die globale Erwärmung auf einem solchen Niveau zu stabilisieren, dass die durchschnittlichen Temperaturwerte weltweit nicht um mehr als zwei Grad Celsius gegenüber vorindustriellen Temperaturwerten steigen - wobei die weltweiten Treibhausgasemissionen innerhalb der nächsten beiden Jahrzehnte ihren absoluten Höhep ...[+++]

2. is er sterk van overtuigd dat de Europese Unie haar voortrekkersrol in het kader van de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering moet blijven spelen; verwacht bijgevolg dat de EU op het seminar van regeringsdeskundigen (Seminar Of Governmental Experts, SOGE) een voorstel voor een toekomstige regeling voorlegt dat strookt met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maxima van minder dan 2°C boven het peil van voor de industrialisering, met een piek van de mondiale broeikasgasemissies in de komende twee decennia, waarbij de beginselen van gelijkheid, verantwoordelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die GFS soll die Konzipierung, Entwicklung, Durchführung und Überwachung der Gemeinschaftspolitik auftraggeberorientiert wissenschaftlich-technisch unterstützen, damit die europäische Forschung ihre Spitzenposition behaupten kann.

Het GCO heeft tot taak klantgestuurde wetenschappelijke en technische ondersteuning te leveren voor het uitstippelen, ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van het beleid van de Gemeenschap, waarbij ernaar wordt gestreefd het Europese onderzoek op topniveau te houden.


Die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Energiebranche ist angesichts des harten globalen Wettbewerbs ein wichtiges Ziel dieses Themas und soll die europäische Industrie dazu befähigen, bei zentralen Energietechnologien weltweit führend zu werden oder ihre führende Position zu behaupten.

Versterking van het concurrentievermogen van de Europese energiesector, die met hevige wereldwijde concurrentie wordt geconfronteerd, is een belangrijke doelstelling van dit thema en moet de Europese industrie de mogelijkheid bieden bij cruciale energietechnologieën wereldleider te worden of te blijven.


Die GFS soll die Konzipierung, Entwicklung, Durchführung und Überwachung der Gemeinschaftspolitik auftraggeberorientiert wissenschaftlich-technisch unterstützen, damit die europäische Forschung ihre Spitzenposition behaupten kann.

Het GCO heeft tot taak klantgestuurde wetenschappelijke en technische ondersteuning te leveren voor het uitstippelen, ontwikkelen, uitvoeren en monitoren van het beleid van de Gemeenschap, waarbij ernaar wordt gestreefd het Europese onderzoek op topniveau te houden.


Die Artikel 10 und 11 der Verfassung erfordern es nicht, dass durch eine Übergangsbestimmung eine zuvor wohlerworbene Situation aufrechterhalten wird; wenn nicht jede Änderung eines Gesetzes unmöglich gemacht werden soll, kann man nicht behaupten, eine neue Bestimmung verstosse gegen die obenerwähnten Verfassungsbestimmungen, nur weil sie die Erwartungen derjenigen durchkreuzen würde, die sich auf die vorherige Situation verlassen hätten.

De artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereisen niet dat een overgangsbepaling tot doel heeft dat de vroegere situatie ongewijzigd blijft; elke wetswijziging zou onmogelijk worden indien zou worden aangenomen dat een nieuwe bepaling die grondwetsbepalingen zou schenden om de enkele reden dat ze de berekeningen in de war zou sturen van diegenen die op de vroegere situatie zijn voortgegaan.


Schliesslich antwortet der Ministerrat auf die Argumente der Kläger, dass die den stellvertretenden Gerichtsräten eingeräumte Vergütung eine Anwesenheitsgeld sei und dem Artikel 154 der Verfassung keinen Abbruch tue, dass die Eigenschaft als Universitätsprofessor eine Ernennungsbedingung sei, so dass man nicht behaupten könne, es werde gegen Artikel 155 der Verfassung verstossen, dass die Universitätsprofessoren nicht von der Regierung sondern von der Universität entlohnt würden und dass die stellvertretenden Gerichtsräte auf Lebenszeit ernannt würden, was ihre Unabhängigkeit gegenüber der ausführenden Gewalt gewährleisten ...[+++]

Ten slotte antwoordt de Ministerraad op de argumenten van de verzoekers dat de vergoeding die wordt toegekend aan de plaatsvervangende raadsheren een presentiegeld is en geen afbreuk doet aan artikel 154 van de Grondwet, dat de hoedanigheid van hoogleraar een voorwaarde is om te kunnen worden benoemd, zodat het niet opgaat te stellen dat artikel 155 van de Grondwet is geschonden, dat de hoogleraren niet door de Regering maar door de universiteit worden bezoldigd en dat de plaatsvervangende raadsheren voor het leven worden benoemd, wat hun onafhankelijkheid ten aanzien van de uitvoerende macht moet waarborgen.


(2) Hat die Anwendung von Absatz 1 zu einer erheblichen finanziellen Schädigung des oder der in einem Mitgliedstaat zugelassenen Linienflugunternehmen geführt, so prüft die Kommission auf Antrag dieses Mitgliedstaats den Sachverhalt und entscheidet auf der Grundlage aller maßgeblichen Faktoren, einschließlich der Marktlage und insbesondere der Frage, ob die Chancen von Luftfahrtunternehmen dieses Mitgliedstaats, sich erfolgreich auf dem Markt zu behaupten, in der gegebenen Situation übermässig beeinträchtigt sind, sowie der finanziellen Lage des oder der betreffenden Luftfahrtunternehmen und des erzielten Auslastungsgrads, ob die Kapazit ...[+++]

2. Wanneer de toepassing van lid 1 ernstig financieel nadeel heeft veroorzaakt voor (een) luchtvaartmaatschappij(en) waaraan de Lid-Staat een vergunning heeft verleend, stelt de Commissie op verzoek van die Lid-Staat een onderzoek in; op basis van alle relevante factoren, met inbegrip van de marktsituatie, waarbij met name wordt bezien of er een situatie bestaat waarin aan de kansen van de luchtvaartmaatschappijen van de Lid-Staat om daadwerkelijk op de markt te concurreren overmatig afbreuk wordt gedaan, de financiële situatie van de betrokken luchtvaartmaatschappij(en) en de bereikte bezettingsgraden, besluit de Commissie of de capaci ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     anfuehren     behaupten     vorbringen     behaupten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behaupten soll' ->

Date index: 2024-04-15
w