Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoklav behandelter Porenbeton
Behandeltes Holz verbringen
Behandeltes Lebensmittel
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens
Ernste Störung
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Gasbeton
In Autoklav behandelter Porenbeton
Mit Akupunktur behandelte Erkrankungen
Mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
Pflege für stationär behandelte Tiere
R39
Schwere Störung

Traduction de «behandelt ernste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autoklav behandelter Porenbeton | Gasbeton | in Autoklav behandelter Porenbeton

cellenbeton | geautoclaveerd cellenbeton


mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder

pathologieën behandeld door acupunctuur


ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar




ernste Gefahr irreversiblen Schadens | R39

gevaar voor ernstige onherstelbare effecten | R39


ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring




Pflege für stationär behandelte Tiere

verpleging voor gehospitaliseerde dieren | verpleegkundige zorg voor gehospitaliseerde dieren | verzorging voor gehospitaliseerde dieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. äußert seine ernste Sorge über Medienberichte über Opfer von Menschenhandel, die wie Kriminelle behandelt werden, anstatt Unterstützung zu bekommen, und fordert die Kommission auf, die Behandlung von Opfern von Menschenhandel, sexueller Sklaverei und erzwungener Prostitution in den Mitgliedstaaten zu untersuchen;

70. is ernstig bezorgd over berichten in de media over slachtoffers van mensenhandel, die worden behandeld als criminelen in plaats van te worden gesteund, en verzoekt daarom de Commissie een onderzoek in te stellen naar de behandeling van slachtoffers van mensenhandel, seksuele slavernij en gedwongen prostitutie in de lidstaten;


70. äußert seine ernste Sorge über Medienberichte über Opfer von Menschenhandel, die wie Kriminelle behandelt werden, anstatt Unterstützung zu bekommen, und fordert die Kommission auf, die Behandlung von Opfern von Menschenhandel und Prostitution in den Mitgliedstaaten zu untersuchen;

70. is ernstig bezorgd over berichten in de media over slachtoffers van mensenhandel, die worden behandeld als criminelen in plaats van te worden gesteund, en verzoekt daarom de Commissie een onderzoek in te stellen naar de behandeling van slachtoffers van mensenhandel en prostitutie in de lidstaten;


7. Gibt es ernst zu nehmende Hinweise darauf, dass ein Wirkstoff in einem Biozidprodukt, mit dem eine behandelte Ware behandelt wurde, beziehungsweise, das in dieser Ware enthalten ist, die Voraussetzungen gemäß Artikel 4 Absatz 1, Artikel 5 Absatz 2 oder Artikel 24 nicht erfüllt, so überprüft die Kommission die Genehmigung des betreffenden Wirkstoffs oder seine Aufnahme in Anhang I gemäß Artikel 15 Absatz 1 oder Artikel 27 Absatz 2.

7. Indien er ernstige aanwijzingen bestaan dat een werkzame stof in een biocide waarmee een behandeld voorwerp is behandeld of dat het bevat, niet aan de voorwaarden van artikel 4, lid 1, artikel 5, lid 2, of artikel 24 voldoet, herziet de Commissie de goedkeuring van deze werkzame stof of het opnemen ervan in bijlage I overeenkomstig artikel 15, lid 1, of artikel 27, lid 2.


Bei der Abwägung zwischen der Wahrung der Vertraulichkeit und der Notwendigkeit der Unterrichtung der Öffentlichkeit über ernste Gefahren sollte die Vertraulichkeit auf das Minimum an Informationen beschränkt werden, das unbedingt vertraulich behandelt werden muss, z.B. Informationen, bei denen es sich um ein Betriebsgeheimnis handelt und die nicht veröffentlicht werden müssen, um ordnungsgemäß über die bestehende Gefahr aufzuklären.

In het evenwicht dat moet worden gevonden tussen het vrijwaren van vertrouwelijkheid en de noodzaak om het publiek te informeren over ernstige risico's, moet vertrouwelijkheid worden beperkt tot het minimum aan informatie dat strikt noodzakelijk vertrouwelijk moet worden gehouden, zoals informatie waarvan wordt aangetoond dat ze bestaat uit commerciële geheimen, en waarvoor het niet noodzakelijk is ze publiek te maken om degelijke informatie te verschaffen over het risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daten von Personen, bei denen nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts des betreffenden Mitgliedstaats ernste Gründe für die Annahme bestehen, dass sie Straftaten begehen werden, für die Europol zuständig ist, können nicht genauso behandelt werden wie Daten von verurteilten Straftätern.

Gegevens over personen ten aanzien waarvan krachtens de nationale wetgeving ernstige redenen bestaan om aan te nemen dat zij strafbare feiten zullen plegen waarvoor Europol bevoegd is, kunnen niet worden behandeld als veroordeelde misdadigers.


w