Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeln
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Erkrankung des Nervensystems behandeln
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Neurologische Erkrankungen behandeln
Okklusionsstörungen behandeln
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

Vertaling van "behandeln sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen


endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Erkrankung des Nervensystems behandeln | neurologische Erkrankungen behandeln

neurologische aandoeningen behandelen | neurologische afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die MIPD enthalten die Hauptinterventionsbereiche und -prioritäten, die das Empfängerland nach Ansicht der Kommission in den Programmierungsdokumenten ausführlich behandeln sollte.

Het MIPD geeft aan welke brede interventieterreinen de Commissie voorstelt en welke hoofdprioriteiten het begunstigde land in de programmeringsdocumenten geacht wordt uit te werken.


In dem vom Europäischen Rat vom 10. und 11. Dezember 2009 verabschiedeten Stockholm-Programm[6] wurde die Initiative der Kommission begrüßt, einen vom Rat anzunehmenden Aktionsplan auszuarbeiten, mit dem Maßnahmen für Prävention, Schutz und begleiteter Rückführung miteinander kombiniert werden.[7] Das Europäische Parlament wies in seiner Entschließung zum Stockholm-Programm nachdrücklich darauf hin, dass ein EU-Aktionsplan Themen wie Schutz und nachhaltige Lösungen zum Wohle des Kindes und in Zusammenarbeit mit Drittstaaten[8] behandeln sollte.

In het programma van Stockholm, dat op 10-11 december 2009 werd goedgekeurd[6], toonde de Europese Raad zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om een door de Raad aan te nemen actieplan op te stellen dat preventieve, beschermende en hulp-bij-terugkeermaatregelen met elkaar combineert[7]. In zijn resolutie over het programma van Stockholm dringt het Europees Parlement aan op een EU-actieplan dat betrekking heeft op bescherming, duurzame oplossingen in het belang van het kind, en samenwerking met derde landen[8].


8. fordert die Kommission auf, umfassend am Petitionsverfahren mitzuwirken, indem sie insbesondere detaillierte Untersuchungen zu den zulässigen und an sie weitergeleiteten Fällen durchführt und den Petenten am Ende schriftlich präzise und auf den neuesten Stand gebrachte Antworten zeitnah zukommen lässt; erwartet, dass diese Antworten in den öffentlichen Sitzungen des Petitionsausschusses in den mündlichen Aussprachen über diese Angelegenheiten weiter erörtert werden; ist der Ansicht, dass die Kommission aus Gründen der institutionellen Glaubwürdigkeit bei solchen Debatten durch einen Beamten angemessenen Ranges vertreten sein sollte; ist der Ansicht, dass die Kommission in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge die Fälle unter Berücksich ...[+++]

8. verzoekt de Commissie zich volledig in te zetten in het verzoekschriftenproces, namelijk door ontvankelijke, aan haar toegewezen zaken grondig te onderzoeken en de indieners uiteindelijk tijdig van nauwkeurige en geactualiseerde antwoorden te voorzien; verwacht dat deze antwoorden nader worden toegelicht in de mondelinge debatten over deze kwesties tijdens de openbare vergaderingen van de Commissie verzoekschriften; is van mening dat de Commissie met het oog op de institutionele geloofwaardigheid in dergelijke debatten moet worden vertegenwoordigd door een functionaris met passende rang; is van mening dat de Commissie zich, als hoedster van de Verdragen, intensiever moet bezighouden met de essentie van zaken, daarbij rekening houdend ...[+++]


21. betont, dass das REFIT-Gremium effizient sein und eine schnelle Reaktionsfähigkeit aufweisen sowie Möglichkeiten in verschiedenen Sektoren in ganz Europa fördern sollte; betont, dass Vorschläge des Gremiums von der Kommission aktiv untersucht werden sollten und dass die Kommission die Vorschläge nach dem Grundsatz des „Befolgens oder Erklärens“ behandeln sollte;

21. benadrukt dat het REFIT-panel efficiënt moet zijn, snelle antwoorden moet bieden en mogelijkheden in verschillende sectoren in Europa moet stimuleren; benadrukt dat de Commissie de voorstellen van dit panel actief moet bestuderen en dat de Commissie ten aanzien van deze voorstellen het "pas toe of leg uit"-beginsel moet hanteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. betont die große Bedeutung eines Bottom-Up-Ansatzes für die Deregulierung; fordert die Kommission folglich auf, ein „europäisches Forum der Interessenträger“ für bessere Rechtsetzung und Bürokratieabbau einzurichten, dem das quantitative Ziel gesetzt wird, die Verwaltungslasten bis 2020 um 25 % zu senken; betont, dass auf dem Forum die einschlägigen Interessenträger – Sozialpartner, Verbraucherorganisationen und Wirtschaft – vertreten sein sollten; betont, dass Vorschläge des Forums von der Kommission aktiv untersucht werden sollten und dass die Kommission die Vorschläge nach dem Grundsatz des „Befolgens oder Erklärens“ behandeln sollte; ist der Auffassun ...[+++]

17. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van deregulering; verzoekt de Commissie daarom een "Europees forum van belanghebbenden" voor betere regelgeving en minder bureaucratie op te richten, met als kwantitatieve doelstelling de administratieve lasten tegen 2020 met 25 % te verminderen; benadrukt dat aan dit forum moet worden deelgenomen door belanghebbenden, waaronder de sociale partners, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven; benadrukt dat de Commissie de voorstellen van dit forum actief moet bestuderen en dat de Commissie ten aanzien van deze voorstellen het "pas toe of leg uit"-beginsel moet hanteren; is van oordeel dat dit forum zou kunnen dienen als platform voor ondernemingen of groeperingen die op ...[+++]


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wie möglich ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit Italië en daar zo spoedig mogelijk mee moeten beginnen; In het algemeen zouden de lidstaten die personen ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 in der Erklärung, die sie auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 24. und 25. September 2009 abgegeben haben, gefordert haben, dass bis Ende 2010 eine Einigung darüber erzielt wird, wie man grenzübergreifende Abwicklungen und systemrelevante Finanzinstitute behandeln sollte;

A. overwegende dat de leiders van de G20 in hun verklaring op de top in Pittsburgh van 24 en 25 september 2009 hebben opgeroepen tot overeenstemming over de aanpak van grensoverschrijdende resolutie en voor het systeem belangrijke financiële instellingen vóór het einde van 2010;


37. hebt hervor, dass es derzeit kein kohärentes Verwaltungsrecht für Organe, Gremien, Büros und Agenturen der EU gibt, wie Bestimmungen über den Erlass von Verwaltungsentscheidungen, die angefochten werden können , oder ein klares Konzept der in Artikel 15 Absatz 3 AEUV vorgesehenen „Verwaltungsaufgaben“; fordert die Organe der EU daher auf, dringend ein gemeinsames Verwaltungsrecht der EU gemäß Artikel 298 AEUV festzulegen und eine gemeinsame und horizontal anwendbare Definition der „Verwaltungsaufgaben“, vor allem für die Europäische Zentralbank, die Europäische Investitionsbank und den Gerichtshof, vorzulegen; fordert die Kommission auf, eine Empfehlung für einen Gesetzgebungsvorschlag in dieser Frage gemäß Artikel 225 AEUV vorzulegen ...[+++]

37. wijst erop dat het thans nog ontbreekt aan een samenhangend bestuursrecht voor de instellingen, organen en instanties van de Unie, waaronder regels betreffende de kennisgeving van administratieve besluiten waartegen beroep mogelijk is , en een duidelijke omschrijving van „administratieve taken” als bedoeld in artikel 15, lid 3, VWEU; dringt er daarom bij de EU-instellingen op aan dat zij met spoed overeenkomstig artikel 298 VWEU een gemeenschappelijk Europees bestuursrecht formuleren en een gemeenschappelijke, horizontaal toepasbare omschrijving van „administratieve taak” geven, met name voor de Europese Centrale Bank, de Europese Investeringsbank en het Hof van Justitie; verzoekt de Commissie overeenkomstig artikel 225 VWEU hierover ...[+++]


Da es die Aufgabe des ESRB ist, alle Aspekte und Bereiche der Finanzmarktstabilität zu behandeln, sollte die EZB die nationalen Zentralbanken und Aufsichtsbehörden hinzuziehen, damit diese ihr spezifisches Fachwissen einbringen können.

Aangezien het ESRB zich moet buigen over alle aspecten en gebieden van de financiële stabiliteit, dient de ECB een beroep te doen op nationale centrale banken en toezichthouders, zodat die hun specifieke deskundigheid ter beschikking kunnen stellen.


Auf diesem Workshop wird diskutiert werden, wie die thematische Strategie die Fragen im Zusammenhang mit der Definition von Verwertungs- und Beseitigungsverfahren unter Berücksichtigung der jüngsten Urteile des Europäischen Gerichtshofs behandeln sollte.

In de workshop wordt besproken hoe de thematische strategie dient om te gaan met kwesties met betrekking tot de definities van handelingen voor nuttige toepassing en verwijdering, uitgaande van recente jurisprudentie die door het Europese Hof van Justitie is ontwikkeld.


w