35. erinnert daran, dass gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. März 2005 die Präferenzen
für die schwächsten Länder im Rahmen des APS gewahrt werden müssen, damit sie ihre Produktions- und Exportkapazität aufrechterhalten können, und dass in dieser Entschließung Graduierungsmechanismen
vorgesehen sind, in deren Rahmen Zollvergünstigungen für Er
zeugnisse aus einem begünstigten Land, das ein hohes Maß an Wettbew
...[+++]erbsfähigkeit in einem Bereich erreicht hat, aufgehoben werden, damit gerade die schwächsten Länder beim Welthandel mit Textilwaren und Bekleidung begünstigt werden; 35. herinnert eraan dat in het kader van het SAP het behoud van de productie en exportcapaci
teit van de zwakste landen ook het behoud van preferentiële regelingen in hun voordeel impliceert, conform de door het Europees Parlement op 9 maart 2005 aangenomen resolutie, die voorziet in graduatiemechanismen, door intrekking van de tariefvoordelen toegekend aan producten die afk
omstig zijn uit een begunstigd land dat in een bepaalde sector een groot concurrentievermogen heeft bereikt, om vooral de zwakste landen van de mondiale textiel- en
...[+++] kledinghandel te bevoordelen;