Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt ferner ihre bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie begrüßt ferner Bemühungen zur Vereinfachung von Antragsverfahren und die systematischere Bereitstellung von Vorfinanzierungsmitteln für erfolgreiche Antragsteller.

Zij juicht ook de inspanningen toe om de aanvraagprocedures te vereenvoudigen, alsook de meer systematische verlening van voorfinanciering aan succesvolle aanvragers.


Die Kommission begrüßt auch die Bemühungen des Rechnungshofs, bessere Informationen zu liefern, die die Kommission dann nutzen kann, um ihre finanziellen Verwaltungsabläufe zu verbessern.

Ook de Commissie waardeert de inspanningen van de Rekenkamer om betere informatie te geven, die de Commissie vervolgens kan gebruiken om haar financieel beheer te verbeteren.


Er begrüßt es, dass die von der Kommission in Band I der Haushaltsrechnung vorgelegten Angaben über die Strukturmaßnahmen vollständiger sind als für die vergangenen Jahre, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen um Verdeutlichung im Sinne des Rechnungshofs fortzusetzen.

Hij verheugt zich erover dat de informatie betreffende de structurele acties die de Commissie in deel I van de jaarrekening heeft verstrekt, vollediger zijn dan de voorgaande jaren, en verzoekt de Commissie voort te gaan met haar streven naar verduidelijking in de door de Rekenkamer aanbevolen zin.


Der Rat begrüßt die Fortschritte, die aufgrund der Bemerkungen des Rechnungshofs sowohl in legislativer als auch in finanzieller Hinsicht erzielt wurden, und er ersucht die Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die gegebenenfalls noch bestehenden Unzulänglichkeiten zu korrigieren.

De Raad constateert met voldoening dat er ten gevolge van de opmerkingen van de Rekenkamer vooruitgang is gemaakt, zowel op wetgevingsniveau als op financieel niveau, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de eventueel nog bestaande tekortkomingen te corrigeren.


In seinem Bericht [13] hat das Parlament den Jahresbericht als wichtiges Instrument zur Bewertung der Tätigkeiten des Kohäsionsfonds begrüßt und der Kommission seine Anerkennung für ihre Bemühungen ausgesprochen, einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1993-1999 zu geben.

In zijn verslag [13] toont het Parlement zich tevreden met het jaarlijkse verslag, dat een fundamentele beoordeling mogelijk maakt van de activiteiten van het Cohesiefonds en stelt vast dat het jaarlijkse verslag over 1999 een overzicht geeft van de ontwikkelingen over de gehele periode 1993-1999.


Der Rat begrüßt ferner die Bemühungen der Regierung um Frieden mit den ethnischen Gruppen, die Gesetze über die Zulassung gewerkschaftlicher Betätigung, über die Einfüh­rung der Versammlungsfreiheit und über die Lockerung der Medienzensur sowie die Ein­setzung einer Menschenrechtskommission.

Ook prijst de Raad de inspanningen van de regering om tot vrede te komen met etnische groepen, de wetgeving die vakbondsactiviteiten mogelijk maakt, vrijheid van vergadering instelt en de censuur op de media versoepelt, evenals de instelling van een mensenrechtencommissie.


Der Rat begrüßt ferner die Bemühungen der Regierung der Republik Moldau, die transnistrische Frage anzugehen, ihre Bekundung, entschlossen für den "5+2"-Prozess einzutreten, und ihre Unterstützung für vertrauensbildende Maßnahmen.

De Raad is tevens verheugd over de inspanningen van de regering van Moldavië om het conflict in Transnistrië op te lossen, haar verklaarde krachtige verbintenis tot het "5+2"-proces en haar steun voor vertrouwenwekkende maatregelen.


Der Rat begrüßt ferner die Bemühungen der Übergangs-Bundesregierung und der Allianz zur Wiederbefreiung Somalias, den politischen Prozess unter der Schirmherrschaft des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen neu zu beleben.

De Raad is tevens ingenomen met de inspanningen van de TFG en de ARS om onder toezicht van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties het politieke proces nieuw leven in te blazen.


Der Rat begrüßte ferner die Bemühungen der NATO und der EU-Mitgliedstaaten die Sicherheitsbedürfnisse Afghanistans durch die Ausweitung der ISAF und die Aufstockung der Anzahl der regionalen Wiederaufbauteams (PRT) zu bewältigen.

Tevens sprak de Raad zijn waardering uit voor de inspanningen van de NAVO en de lidstaten van de EU om tegemoet te komen aan de veiligheidsbehoeften van Afghanistan door middel van de uitbreiding van de ISAF en van het aantal provinciale wederopbouwteams (PRT).


Der Rat begrüßte ferner die Bemühungen der UNMIK zur Förderung von Aussöhnung und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen ethnischen und sonstigen Gruppen in Kosovo.

De Raad verheugde zich voorts over het streven van de UNMIK om verzoening en samenwerking tussen de verschillende etnische en andere groeperingen in Kosovo in de hand te werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt ferner ihre bemühungen' ->

Date index: 2021-11-10
w