Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt diese ex-post-bewertung » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Empfehlungen betreffen das Management von Projekten, die Beschreibung von Zielsetzungen und Leistungsindikatoren sowie die bessere Einbeziehung von Umweltschutzaspekten jeweils in den gesamten Projektzyklus von der ersten Beurteilung bis zur Ex-post-Bewertung.

Deze hebben betrekking op projectbeheer, de vaststelling van doelstellingen en prestatie-indicatoren, alsook een betere integratie van milieuaspecten in de projectcyclus, van de beoordeling bij de selectie tot de evaluatie achteraf.


51. begrüßt die Ex-post-Bewertung der Vergabe von EIB-Darlehen an KMU durch zwischengeschaltete Darlehensgeber in der EU im Zeitraum 2005–2011; stellt fest, dass die EIB im Zeitraum 2005–2012 in diesem Bereich Darlehen in Höhe von 64 Milliarden EUR an etwa 370 Finanzinstitutionen in den 27 Mitgliedstaaten der EU vergeben hat; stellt fest, dass bis zum Ende des Jahres 2012 von diesem Betrag 53 Milliarden EUR an die Finanzinstitutionen ausgezahlt wurden, die wiederum an KMU Darlehen in Höhe von knapp 48 Milliarden EUR in Form von rund 300 000 Durchleitung ...[+++]

51. is ingenomen met de evaluatie ex-post van de EIB-kredietverlening via intermediairs aan kmo's in de EU in de periode 2005-2011; onderkent dat in de periode 2005-2012 de EIB op dit gebied 64 miljard EUR aan leningen voor ongeveer 370 financiële instellingen in de EU-27 beschikbaar heeft gesteld; merkt op dat eind 2012 van deze middelen 53 miljard EUR is betaald aan financiële instellingen die, op hun beurt, bijna 48 miljard EUR aan kmo's hebben geleend via ongeveer 300 000 subleningen;


Wenn die ZGP bis zur gemäß Artikel 7 Absätze 5 und 6 gesetzten Frist eine Bewertung des Betrags der vorzeitigen Kündigung im Einklang mit den ZGP-Ausfallverfahren vornimmt, wird diese Bewertung bei der endgültigen Ex-post-Bewertung gemäß Artikel 36 Absatz 10 der Richtlinie 2014/59/EU berücksichtigt.

Indien de CTP volgens de CTP-wanbetalingsprocedures een waardering van het bedrag bij vroegtijdige beëindiging verstrekt binnen de termijn die overeenkomstig artikel 7, leden 5 en 6, is vastgesteld, wordt die waardering in aanmerking genomen in de overeenkomstig artikel 36, lid 10, van Richtlijn 2014/59/EU uitgevoerde definitieve waardering ex post.


Die Abwicklungsbehörde sollte bei der endgültigen Ex-post-Bewertung von der ZGP nach Ablauf der Frist bereitgestellte Informationen berücksichtigen können, sofern diese zu diesem Zeitpunkt zur Verfügung stehen, sowie auf jeden Fall bei der Bewertung der unterschiedlichen Behandlung nach Artikel 74 der Richtlinie 2014/59/EU.

De afwikkelingsautoriteit moet bij de definitieve waardering ex post, en in elk geval bij de waardering van verschillen in behandeling in overeenstemming met artikel 74 van Richtlijn 2014/59/EU, ook rekening kunnen houden met informatie die de CTP na het verstrijken van de termijn heeft ingediend, indien deze op dat moment beschikbaar is.


3. begrüßt diese Ex-post-Bewertung legislativer Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Regeln wie beabsichtigt funktionieren und alle unvorhergesehenen Fehlanwendungen aufgezeigt werden;

3. verwelkomt deze ex-postevaluatie van wetgevingsmaatregelen om vast te stellen of de voorschriften werken als bedoeld en om de aandacht te vestigen op eventuele onvoorziene onjuiste toepassingen;


3. begrüßt diese Ex-post-Bewertung legislativer Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Regeln wie beabsichtigt funktionieren und alle unvorhergesehenen Fehlanwendungen aufgezeigt werden;

3. verwelkomt deze ex-postevaluatie van wetgevingsmaatregelen om vast te stellen of de voorschriften werken als bedoeld en om de aandacht te vestigen op eventuele onvoorziene onjuiste toepassingen;


15. fordert eine engere Einbindung von Interessenträgern, einschließlich Sozialpartnern, Wirtschaftsverbänden, Verbraucherschutzorganisationen, Umwelt- und Sozialverbänden, nationalen, regionalen und lokalen Behörden in Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsprüfungen, Bewertungen des Verwaltungsaufwands (unter Einbeziehung der positiven Wirkungen wie auch der Kosten der Einhaltung von Rechtsvorschriften),die Wahl der Rechtsgrundlage, die Bewertung der Leistungsfähigkeit und die Ex-post-Bewertung der Rechtsetzung sowie die Überwachung der Umsetzung und Durchsetzung des Unionsrechts auf nationaler Ebene; vertritt die Auffass ...[+++]

15. dringt aan op nauwere betrokkenheid van belanghebbenden, waaronder de sociale partners, ondernemersorganisaties, consumentenorganisaties, milieuorganisaties, maatschappelijke organisaties en nationale, regionale en lokale overheden bij de subsidiariteits- en evenredigheidstoetsing, de beoordeling van de administratieve lasten (waaronder de positieve effecten en de kosten verbonden aan de naleving van wetgeving), de keuze van de rechtsgrondslag, geschiktheidscontrole en evaluatie achteraf, en bij het toezicht op de tenuitvoerlegging en handhaving van EU-wetgeving op nationaal niveau; meent dat deze controles en evaluaties verbeterd k ...[+++]


12. Fällt die im Rahmen der endgültigen Ex-post-Bewertung durchgeführte Schätzung des Nettovermögenswerts des Unternehmens im Sinne des Artikels 2 höher aus als die im Rahmen der vorläufigen Bewertung durchgeführte Schätzung des Nettovermögenswerts dieses Unternehmens, so kann die Abwicklungsbehörde

12. Indien de geschatte definitieve waardering ex post van de nettowaarde van de activa van de in artikel 2 bedoelde entiteit hoger is dan de geschatte voorlopige waardering van de nettowaarde van de activa van die entiteit, kan de afwikkelingsraad de nationale afwikkelingsautoriteit verzoeken:


Diese endgültige Ex-post-Bewertung wird so bald wie möglich vorgenommen.

Deze definitieve waardering ex post wordt zo spoedig mogelijk verricht.


3. Der Ausschuss begrüßt auch den Umstand, dass während des letzten Jahres der Laufzeit des Protokolls eine Ex-post-Bewertung durchgeführt werden wird; er betont, dass diese Bewertung dem Parlament vor Verhandlungen über die mögliche Erneuerung des Protokolls übermittelt werden sollte.

3. De commissie begroet ook het feit dat in het laatste jaar van de looptijd van het Protocol een ex post-beoordeling zal worden ingevoerd; hij wijst erop dat deze beoordeling het Parlement voor de onderhandelingen over een eventuele hernieuwing van het Protocol moet worden toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt diese ex-post-bewertung' ->

Date index: 2022-05-28
w