Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Traduction de «begrüßen sie wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den regionalen Handelsvereinbarungen würde die EU im WTO-Kontext mehr Transparenz begrüßen. Sie wird darauf bestehen, dass die Handelsvereinbarungen der EU mit Partnerländern die multilaterale Handelsagenda voranbringen – und nicht behindern.

Wat regionale handelsovereenkomsten betreft bepleit de EU een verbetering van de transparantie in het kader van de WTO, en zal zij erop aandringen dat de handelsovereenkomsten van de EU met partnerlanden de multilaterale handelsagenda niet belemmeren, maar bevorderen.


Sie wird nie aufhören, sich jenen entgegenzustellen, die Gewalt als Mittel zur Durchsetzung politischer Ziele begrüßen und fördern.

De Europese Unie zal zich blijven verzetten tegen degenen die geweld gebruiken en aanprijzen als een manier om politieke doelen te verwezenlijken.


Die Charta der Grundrechte, die in dieser Woche unterzeichnet wirdso sehr sie auch zu begrüßen ist, wird doch zum ersten Mal die Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Orientierung in einem internationalen Menschenrechtsinstrument verboten – zur Bedeutungslosigkeit verurteilt sein, wenn wir es in der Praxis mit Scheinheiligkeit zu tun haben.

De ondertekening van het Handvest van de grondrechten deze week – die zeer welkom is, niet in de laatste plaats omdat discriminatie vanwege seksuele oriëntatie voor het eerst met behulp van een internationaal mensenrechteninstrument wordt verboden – heeft een holle klank als we in de praktijk hypocrisie zien.


Die Ankündigung der Kommission, sie werde eine Empfehlung zu Diabetes vorlegen, ist zu begrüßen. Wann wird die Kommission diese Empfehlung veröffentlichen und wie ist ihre Reaktion auf die bei den Vereinten Nationen eingereichte Resolution zu Diabetes?

Ik ben verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij een aanbeveling zal doen in verband met diabetes. Wanneer denkt de Commissie deze aanbeveling te publiceren en hoe denkt zij gevolg te geven aan de in de Verenigde Naties ingediende resolutie inzake diabetes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ankündigung der Kommission, sie werde eine Empfehlung zu Diabetes vorlegen, ist zu begrüßen. Wann wird die Kommission diese Empfehlung veröffentlichen und wie ist ihre Reaktion auf die bei den Vereinten Nationen eingereichte Resolution zu Diabetes?

Ik ben verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij een aanbeveling zal doen in verband met diabetes. Wanneer denkt de Commissie deze aanbeveling te publiceren en hoe denkt zij gevolg te geven aan de in de Verenigde Naties ingediende resolutie inzake diabetes?


Beispielsweise hat die Kommission vorgeschlagen, ein Europäisches Jahr der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszurufen, eine Initiative, die wir begrüßen. Sie hat es jedoch versäumt, konkretere Initiativen und effektive, durchführbare Maßnahmen zu formulieren, mit denen es möglich sein wird, tatsächliche Fortschritte zu erzielen.

Zo lanceert de Commissie het Europees jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, op zich een lovenswaardig initiatief, maar wel zonder concretere initiatieven te formuleren en doelmatigere, dwingende uitvoeringsmaatregelen te nemen, waarmee echte vooruitgang kan worden geboekt.


Beispielsweise hat die Kommission vorgeschlagen, ein Europäisches Jahr der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auszurufen, eine Initiative, die wir begrüßen. Sie hat es jedoch versäumt, konkretere Initiativen und effektive, durchführbare Maßnahmen zu formulieren, mit denen es möglich sein wird, tatsächliche Fortschritte zu erzielen.

Zo lanceert de Commissie het Europees jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, op zich een lovenswaardig initiatief, maar wel zonder concretere initiatieven te formuleren en doelmatigere, dwingende uitvoeringsmaatregelen te nemen, waarmee echte vooruitgang kan worden geboekt.


verurteilt aufs Schärfste die systematische Gewalt gegen die Sacharow-Preisträger„Damas de Blanco“ (Damen in Weiß) und den ständigen Druck, der auf sie ausgeübt wird, wenn sie friedlich demonstrieren und die Freilassung ihrer Familienangehörigen fordern, die sich seit nunmehr über fünf Jahren in Kuba in Haft befinden; fordert seinen Präsidenten auf, die kubanischen Staatsorgane erneut aufzufordern, Oswaldo Payá, Träger des Sacharow-Preises 2002, zu gestatten, gemäß der Einladung, die er von den europäischen Einrichtungen erhalten hat ...[+++]

spreekt zijn sterke afkeuring uit over het systematische geweld en de herhaalde pesterijen die de Damas de Blanco (Vrouwen in het Wit), winnaars van de Sacharovprijs van het Europees Parlement, te verduren krijgen wanneer zij vreedzaam betogen en vragen om de vrijlating van familieleden die nu al ruim vijf jaar lang in Cuba gevangen zitten; vraagt dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid opnieuw verzoekt Oswaldo Payá, winnaar van de Sacharovprijs in 2002, de toestemming te verlenen in te gaan op de uitnodiging van de Europese instellingen om in eigen persoon voor de instellingen te komen spreken over de huidige politieke situatie in Cuba; vraagt eveneens dat zijn Voorzitter de Cubaanse overheid in kennis stelt van de nadrukkelijke wens en ...[+++]


der Anwendungsbereich des Verordnungsvorschlags: In dem Text wird die Ausweitung der obligatorischen Anwendung des zentralisierten Gemeinschaftsverfahrens auf Human- und Tierarzneimittel mit neuen Wirkstoffen vorgeschlagen; eine Mehrheit der Delegationen erklärte, sie würde es begrüßen, wenn weiterhin zwischen einem zentralisierten System und einem System einzelstaatlicher Genehmigungen mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkenn ...[+++]

- Het toepassingsgebied van het verordeningsvoorstel: de tekst voorziet in uitbreiding van de verplichte gecentraliseerde communautaire procedure tot geneesmiddelen voor menselijk of diergeneeskundig gebruik die nieuwe werkzame stoffen bevatten; een meerderheid van de delegaties wenst de keuze te behouden tussen een gecentraliseerd systeem en een systeem van nationale vergunningen met in beginsel wederzijdse erkenning.


33. die im vergangenen Jahr verstärkte Initiative für die hochverschuldeten armen Länder (HIPC-Initiative) zu begrüßen ist, und rufen die Staatengemeinschaft auf, dafür zu sorgen, daß sie zügig umgesetzt wird.

33. het vorig jaar overeengekomen initiatief voor de arme landen met een zware schuldenlast (HIPC's) te omarmen en een beroep op de internationale gemeenschap te doen om te zorgen voor een snelle uitvoering daarvan.




D'autres ont cherché : begrüßen sie wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßen sie wird' ->

Date index: 2024-02-25
w