Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag
Beitrag der Mitgliedstaaten
Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit
Beiträge abführen
Beiträge bezahlen
Beiträge entrichten
Beiträge zahlen
Bestimmung der Beiträge
DGPM
Ergänzender Beitrag
Festsetzung der Beiträge
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten

Traduction de «begrüsst beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beiträge abführen | Beiträge entrichten | Beiträge zahlen

premies of bijdragen betalen


Bestimmung der Beiträge | Festsetzung der Beiträge

vaststelling van de premies of bijdragen


Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates für den Beitrag der Agentur zur Gesundheit von Mensch und Tier | Arbeitsgruppe des Verwaltungsrates über den Beitrag der EMEA zur Gesundheit von Mensch und Tier

werkgroep van de Raad van Beheer inzake de bijdrage van het EMEA aan de gezondheid van mens en dier


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]


Beitrag von Pflanzen zum Raumklima und der Gesundheit

invloed van planten op het binnenklimaat en de gezondheid








Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei der Bekämpfung des Klimawandels gesetzt hat; BEKRÄFTIGT DES WEITEREN, dass der Fonds für das Vorbild der Umstellung auf eine emissionsarme und klimaresistente Entwicklung werben wird, indem er die Entwicklun ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en vanuit klimaat­oogpunt veerkrachtige ontwikkelingstrajecten zal bevorderen door ontwikkelingslanden te steunen bij het beperken of vermind ...[+++]


BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD ...[+++]

HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen om klimaat­financiering na 2012 naar een hoger niveau te tillen, en maatregelen inzake mitigatie, REDD+, adaptatie, ontwikkeling en overdracht van technologie en ca ...[+++]


Der Rat BETONT, wie wichtig es ist, die Bemühungen für eine verbesserte Verknüpfung zwischen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Statistiken zu verbessern, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang den Beitrag der Kommissionsmitteilung "Das BIP und mehr" und den sogenannten Stiglitz-Bericht und bittet das ESS um ihre Beiträge zu diesen Initiativen.

De Raad DRINGT AAN OP grotere inspanningen om de onderlinge koppeling van economische, sociale en milieustatistieken te verbeteren en VERWELKOMT in dezen de bijdrage die de Commissie levert met haar mededeling alsook de bijdrage van het rapport Stiglitz ; hij VERZOEKT het ESS tot deze initiatieven bij te dragen.


ERKENNT die Notwendigkeit der Forschung zu psychischer Gesundheit und Wohlbefinden sowie psychischen Störungen AN und BEGRÜSST den Beitrag, den die Forschungsrahmenprogramme der EU hierzu geleistet haben;

CONSTATEERT dat er verder onderzoek naar geestelijke gezondheid en welzijn en naar psychische problemen moet worden verricht, en HEEFT WAARDERING voor de bijdrage die daaraan is geleverd door de EU-kaderprogramma's voor onderzoek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission, eine hochrangige politische Konferenz über eine langfristige globale Vision für die Erforschung des Weltraums zu veranstalten und damit eine öffentliche Debatte über die Rolle Europas bei dieser globalen Unternehmung anzustoßen und auf der Grundlage von Voruntersuchungen, die von der ESA zu koordinieren wären, zu ermitteln, in welchen Bereichen Europa führend ist; und unterschiedliche Szenarien für einen europäischen Beitrag unter Angabe der damit verbundenen Kosten und Planungsvorgaben auszuarbeiten;

IS VERHEUGD OVER het voorstel van de Commissie om op hoog niveau een politieke conferentie te beleggen over een mondiale langetermijnvisie voor ruimte-exploratie, waarbij een openbaar debat over de Europese rol bij deze mondiale inspanning wordt geopend, op basis van passende, door het ESA gecoördineerde, voorbereidende studies waarin wordt beoordeeld op welke gebieden Europa uitblinkt, en verschillende scenario's uit te werken voor een Europese bijdrage met de daaraan verbonden kosten en planning,


BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission zur Ausarbeitung einer europäischen Kulturagenda, die als wichtiger Beitrag zur Weiterentwicklung der Zusammenarbeit im Kultursektor und zur Verbesserung der Kohärenz und Außenwirkung der EU-Maßnahmen in diesem Bereich betrachtet wird und die zugleich die verbindende Rolle der Kultur stärkt.

IS INGENOMEN MET het voorstel van de Commissie om een Europese agenda voor cultuur vast te stellen, die als een belangrijke stap kan worden beschouwd op weg naar de verdere ontwikkeling van de samenwerking op cultureel gebied en de verbetering van de samenhang en de zichtbaarheid van het Europese optreden op dit gebied, waarbij tegelijkertijd de transversale rol van cultuur wordt versterkt.


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Wettbewerbsfähigkeit von unternehmensbezogenen Dienstleistungen und ihr Beitrag zur Leistungsfähigkeit europäischer Unternehmen" und ERKENNT AN, dass die von der Kommission benannten Maßnahmen einen Beitrag zu einem stärkeren Produktivitätszuwachs und zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen leisten könnten;

2. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie (de concurrentiepositie van bedrijfsgerelateerde diensten en hun bijdrage aan de prestaties van het Europese bedrijfsleven ) en


BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Den KMU den Weg zum elektronischen Handel ebnen" (Initiative "GoDigital") als wichtigen Beitrag dazu, den KMU den Eintritt in die wissensbasierte Wirtschaft zu erleichtern bzw. ihre Teilhabe daran zu verbessern, und BEGRÜSST die in der Mitteilung aufgeführten Initiativen;

BESCHOUWT de mededeling van de Commissie "Het MKB helpen om digitaal te gaan werken" als een belangrijke bijdrage om het MKB te helpen zijn intrede te maken in de kenniseconomie of zijn deelname daaraan te verbeteren en JUICHT de in dat kader ontwikkelde initiatieven TOE;


Die Kommission begrüsst den Grundsatz der Plafondierung der Beihilfe, weil dadurch die Umstrukturierung des Steinkohlenbergbaus gefördert und im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 erster Gedankenstrich ein Beitrag zur Verbesserung seiner Wettbewerbsfähigkeit geleistet wird.

De Commissie stemt met het beginsel van een maximumniveau voor de steun in, daar dit tot de versterking van de herstructurering van de steenkoolindustrie en derhalve tot een verbetering van het concurrentievermogen van de industrie overeenkomstig artikel 2, lid 1, eerste streepje, van Beschikking nr. 2064/86/EGKS zou moeten bijdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüsst beitrag' ->

Date index: 2024-12-18
w