Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Begriff des Ursprungs in der Gemeinschaft bestimmen

Vertaling van "begriff „ursprung sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Bestimmung des Begriffs Waren mit Ursprung in

Oorsprongsprotocol


den Begriff des Ursprungs in der Gemeinschaft bestimmen

het begrip communautaire oorsprong definiëren


Begriff Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse

begrip producten van oorsprong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Begriff „Ursprungsollte solchem Fleisch vorbehalten bleiben, das von Tieren stammt, die in ein und demselben Mitgliedstaat bzw. Drittland geboren, aufgezogen und geschlachtet wurden, d. h. vollständig von ihnen gewonnen oder hergestellt wurde.

De term „oorsprong” moet worden gereserveerd voor vlees dat is verkregen van dieren die in één enkele lidstaat of in één enkel derde land zijn geboren, gehouden en geslacht, en derhalve geheel zijn verkregen.


Für die Verabschiedung der Durchführungsbestimmungen, die zur Anwendung der Regeln in Anhang II (Über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen) Anlagen 2A und 5 sowie in Anhang I Anlage 1 (Abbau der Zölle) des Übereinkommens erforderlich sind, sollte Artikel 247a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur ...[+++]

Artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3) is van toepassing op de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de voorschriften in aanhangsels 2a en 5 van bijlage II („Definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking”) en aanhangsel 1 („Afschaffing van douanerechten”) van bijlage I van de Overeenkomst.


Für die Verabschiedung der Durchführungsbestimmungen, die zur Anwendung der Regeln in Anhang II (Über die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen) Anlage 2A sowie Anhang I (Abbau der Zölle) Anlage 2 des Abkommens erforderlich sind, sollte Artikel 247a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des ...[+++]

Artikel 247 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3) is van toepassing op de vaststelling van de nodige uitvoeringsbepalingen voor de toepassing van de voorschriften in aanhangsel 2A van bijlage II („Definitie van het begrip „producten van oorsprong” en methoden van administratieve samenwerking”) en aanhangsel 2 van bijlage I („Afschaffing van douanerechten”) van de Overeenkomst.


Der Begriff „Etikettierung“ sollte genauer gefasst werden, um ihn auf die Aspekte der Aufmachung der Weinbauerzeugnisse, welche die Art, die Qualität oder den Ursprung der Erzeugnisse selbst betreffen, zu beschränken.

Het begrip „etikettering” moet worden gepreciseerd teneinde dit te beperken tot de aspecten van de aanbiedingsvorm van wijnbouwproducten die betrekking hebben op de aard, de kwaliteit of de oorsprong van de producten zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Der Begriff "Etikettierung" sollte genauer gefasst werden, um ihn auf die Aspekte der Aufmachung der Weinbauerzeugnisse, welche die Art, die Qualität oder den Ursprung der Erzeugnisse selbst betreffen, zu beschränken.

(5) Het begrip "etikettering" moet worden gepreciseerd teneinde dit te beperken tot de aspecten van de aanbiedingsvorm van wijnbouwproducten die betrekking hebben op de aard, de kwaliteit of de oorsprong van de producten zelf.


(5) Der Begriff "Etikettierung" sollte genauer gefasst werden, um ihn auf die Aspekte der Aufmachung der Weinbauerzeugnisse, welche die Art, die Qualität oder den Ursprung der Erzeugnisse selbst betreffen, zu beschränken.

(5) Het begrip "etikettering" moet worden gepreciseerd teneinde dit te beperken tot de aspecten van de aanbiedingsvorm van wijnbouwproducten die betrekking hebben op de aard, de kwaliteit of de oorsprong van de producten zelf.




Anderen hebben gezocht naar : begriff „ursprung sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begriff „ursprung sollte' ->

Date index: 2025-02-14
w