Es wurde daher eingeräumt, dass die Uruguay-Runde nicht alle in Bezug auf die Entwicklungsländer gemachten Versprechen gehalten hatte und dass d
ie südlichen Länder betreffend die Handelsregeln, insbesondere in der Landwirtschaft auf ungerechtfertigte
Weise benachteiligt waren. Der Grund hierfür ist, dass diese Handelsregeln den reichsten L
ändern ermöglichen, sowohl ihren Markt zu schützen sowie ihre Produktion auch im Exportsektor weiter
hin zu för ...[+++]dern, was folglich viele Bauern im Süden ruinierte.
Erkend werd dat de beloften van de Uruguay-ronde ten aanzien van de ontwikkelingslanden niet allemaal waren nagekomen en dat de handelsregels niet eerlijk waren ten aanzien van de zuidelijke landen, vooral op landbouwgebied, omdat ze de rijkste landen de mogelijkheid gaven om tegelijkertijd hun markt te beschermen en hun productie te blijven subsidiëren, ook voor de export, waarmee ze tal van landbouwers uit zuidelijke landen te gronde richtten.