Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzung
Begrenzung der Fischereitätigkeit
Begrenzung des Kreditvolumens
Fangbeschränkung
Fangverbot
Fischereigesetz
Fischereirecht
Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen
Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen
Kreditbeschränkung
Kreditkontrolle
Kreditplafonierung
Kreditrahmen
Physische Präsenz
Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen
Quantitative Begrenzung
SALT
SALT-Abkommen
TIP
Zeitweilige internationale Präsenz

Vertaling van "begrenzung präsenz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


Präsenz bei professionellen Veranstaltungen planen

aanwezigheid op professionele evenementen plannen


zeitweilige internationale Präsenz | TIP [Abbr.]

tijdelijke internationale aanwezigheid | TIP [Abbr.]


Regelung der gegenseitigen Präsenz bei Kontrollen an Land

regeling voor wederzijdse waarneming bij de controles aan wal








SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]


Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]


Begrenzung des Kreditvolumens [ Kreditbeschränkung | Kreditkontrolle | Kreditplafonierung | Kreditrahmen ]

kredietbeperking [ kredietcontrole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vorgeschriebene Begrenzung oder Verringerung der Präsenz des Unternehmens auf dem relevanten Markt ist ein Ausgleichsfaktor zugunsten seiner Wettbewerber.

De verplichte beperking of reductie van de aanwezigheid van de onderneming op de relevante markt vormt een compenserende factor ten gunste van de concurrenten.


Das bedeutet normalerweise eine Begrenzung der Präsenz, die das Unternehmen am Ende der Umstrukturierungsperiode auf seinen Märkten haben kann.

Dit betekent gewoonlijk een beperking van de aanwezigheid van de onderneming op de betrokken markten tegen het einde van de herstructureringsperiode.


Der nach den Leitlinien der Kommission bestehenden Notwendigkeit einer Abmilderung der nachteiligen Auswirkungen für die Konkurrenten durch eine Begrenzung der Präsenz des Beihilfeempfängers auf den relevanten Märkten nach Abschluss der Umstrukturierung werde nicht hinreichend Rechnung getragen, da die Geschäftsaktivitäten in den relevanten Märkten sogar ausgeweitet werden sollen.

Er wordt volgens de Berliner Volksbank niet genoeg rekening gehouden met de volgens de richtsnoeren van de Commissie bestaande noodzaak om de nadelige gevolgen voor de concurrenten zoveel mogelijk te beperken door de aanwezigheid van de begunstigde op de relevante markten na de herstructurering te beperken, aangezien de zakelijke activiteiten op de relevante markten zelfs moeten worden uitgebreid.


Üblicherweise konkretisiert sich diese Bedingung durch eine Begrenzung oder Reduzierung der Präsenz des Unternehmens auf dem relevanten Produktmarkt, durch eine Veräußerung von Produktionsanlagen oder Tochtergesellschaften oder durch einen Abbau von Tätigkeiten.

Doorgaans betekent deze voorwaarde een beperking of vermindering van de aanwezigheid van de onderneming op de relevante productmarkt, de verkoop van productie-installaties of dochterondernemingen of afbouw van de activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meistens konkretisiert sich diese Bedingung durch eine Begrenzung oder Verringerung der Präsenz des Unternehmens auf dem oder den relevanten Märkten, die im Verhältnis zu den durch die Beihilfen verursachten Verzerrungseffekten und insbesondere zu dem relativen Gewicht des Unternehmens auf seinem oder seinen Märkten stehen muss.

Dit houdt meestal de beperking of vermindering in van de aanwezigheid op de markt of markten waarop de onderneming actief is, die evenredig moet zijn met de door de steun veroorzaakte mededingingsvervalsing en met name met de relatieve positie van de onderneming op de markt of markten.


H. in der Erwägung, daß die Vorbereitungen für die für Ende des Jahres vorgesehene Fünfte Konferenz der Vertragsparteien während des zweiwöchigen Treffens der 10. Tagung der nachgeordneten Gremien des UNFCCC (SBSTA 10) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 in Bonn nur schleppend vorankamen und insgesamt enttäuschend waren, wobei die Vertragsparteien bei nahezu jeder Frage mehr und mehr uneins waren und die vorhandenen Schlupflöcher die umweltpolitische Effizienz des Vertragswerks zu zerstören drohten; sowie in der Erwägung, daß die Europäische Union bedauerlicherweise auf dieser 10. Tagung keine wirklich starke Präsenz zeigte und ihr schwacher Vorschlag ...[+++]

H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies” van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond” voor het gebruik van de mechani ...[+++]


H. in der Erwägung, daß die Vorbereitungen für die für Ende des Jahres vorgesehene Fünfte Konferenz während des zweiwöchigen Treffens der 10. Tagung der nachgeordneten Gremien des UNFCCC (SBSTA 10) vom 31. Mai – 11. Juni 1999 in Bonn nur schleppend vorankamen und insgesamt enttäuschend waren, wobei die Vertragsparteien bei nahezu jeder Frage mehr und mehr uneins waren und die vorhandenen Schlupflöcher die umweltpolitische Effizienz des Vertragswerks zu zerstören drohten; sowie in der Erwägung, daß die EU bedauerlicherweise auf dieser 10. Tagung keine wirklich starke Präsenz zeigte und ihr schwacher Vorschlag für eine ...[+++]

H. overwegende dat de voorbereidingen voor de vijfde Conferentie - die later dit jaar moet plaatsvinden - langzaam en teleurstellend zijn verlopen op de 10de vergadering van de "Subsidiary Bodies" van de UNFCCC (SBSTA10) tijdens de twee weken durende bijeenkomst in Bonn (31 mei - 11 juni 1999), waarbij de partijen steeds sterker verdeeld waren over vrijwel iedere kwestie en over mazen in de voorschriften die de doeltreffendheid van het Verdrag op milieugebied dreigen te ondergraven; voorts overwegende dat de EU helaas geen erg sterke aanwezigheid in de SBSTA toonde en dat haar voorstel voor een "plafond" voor het gebruik van de mechanismen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzung präsenz' ->

Date index: 2024-03-04
w