Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzen
Begrenzung
Die Haftung begrenzen
Heute im Plenum

Vertaling van "begrenzen heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission hat heute angekündigt, dass sie Beihilfen für die private Lagerhaltung von Butter, Magermilchpulver und bestimmten Käsesorten gewähren wird, um die Auswirkungen der russischen Einfuhrbeschränkungen für Milcherzeugnisse aus der EU abzufedern und die negativen Folgen für den Binnenmarkt zu begrenzen.

De Europese Commissie heeft vandaag aangekondigd dat zij particuliere-opslagsteun zal verlenen voor boter, mageremelkpoeder (MMP) en bepaalde kazen om zo de gevolgen van de Russische beperkingen op de invoer van zuivelproducten van de EU te verlichten en de negatieve gevolgen op de interne markt te beperken.


Bereits 1995 schlug die Kommission vor, die Kohlendioxidemissionen auf 120 g zu begrenzen. Heute, 13 Jahre danach, wurde das Ziel erneut aufgeschoben.

Al in 1995 stelde de Commissie voor om de kooldioxide-emissie te beperken tot 120 gram. Nu, dertien jaar later, wordt het doel nogmaals verschoven.


Ich möchte auch den Stellungnahmen, die wir heute beispielsweise von Frau Plumb gehört haben, Beifall schenken: Sie hat auf die wesentliche Rolle von Partnern aus dem gemeinnützigen Sektor bei der Entwicklung und Umsetzung von Politiken mit Bezug zu unseren Mitbürgern mit Behinderungen hingewiesen, die versuchen, ihre Benachteiligung und soziale Ausgrenzung zu begrenzen und sie gesellschaftlich zu integrieren.

Verder zou ik nog graag mijn erkentelijkheid willen uitspreken voor een aantal uitspraken hier, bijvoorbeeld van mevrouw Plumb die wees op de grote rol van de vrijwilligersorganisaties, zowel bij de totstandkoming en tenuitvoerlegging van beleid ten behoeve van onze gehandicapte medeburgers als bij de bestrijding van de discriminatie van deze mensen, de bestrijding van hun sociale uitsluiting en de bevordering van hun sociale en maatschappelijke integratie.


Der heute verabschiedete Gesundheitscheck der gemeinsamen Agrarpolitik soll auch Kontrollen begrenzen und den Verwaltungsaufwand für die Landwirte reduzieren.

Het deze middag aangenomen verslag over de GLB-herziening, de zogenaamde „gezondheidscontrole”, beoogt een beperking van de controles en administratieve belasting voor de landbouwers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben uns heute auf eine Reihe ehrgeiziger, aber realistischer Ziele geeinigt, die unsere weltweiten Bemühungen, den Klimawandel und seine schlimmsten Auswirkungen zu begrenzen, unterstützen.

Vandaag hebben we overeenstemming bereikt over een pakket ambitieuze maar realistische streefcijfers, die een ondersteuning vormen voor onze wereldwijde inspanningen om klimaatveranderingen en de ergste gevolgen daarvan te beperken.


Ich hoffe aufrichtig, dass im Falle der Umstrukturierung, die uns heute beschäftigt, jegliche Anstrengungen unternommen worden sind, um die sozialen Auswirkungen in der Region zu begrenzen.

Ik hoop oprecht dat in deze herstructureringszaak al het mogelijke is gedaan om de sociale gevolgen voor de regio te verzachten.


Ziel des Protokolls von Göteborg ist es, Emissionen von Schwefel, Stickstoffoxiden, Ammoniak und flüchtigen organischen Verbindungen zu begrenzen und zu verringern, die aufgrund von Versauerung, Eutrophierung sowie Bildung bodennahen Ozons heute in der Gemeinschaft zu den größten Verursachern solcher Luftverschmutzung gehören, die sich auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt auswirkt.

Het doel van het Protocol van Göteborg is emissie van zwavel, stikstofoxiden, ammoniak en vluchtige organische stoffen binnen de perken te houden en terug te brengen. Deze stoffen veroorzaken door verzuring, eutrofiëring of ozon op leefniveau enkele van de belangrijkste luchtvervuilingsproblemen waarmee mens en milieu in de Gemeenschap heden ten dage te maken hebben.


Der Geltungsbereich der Richtlinie 70/220/EWG wurde mit der Richtlinie 83/351/EWG auf Fahrzeuge gewisser Klassen mit Motor mit Kompressionszuendung ( Dieselmotor ) ausgedehnt, ohne daß jedoch Vorschriften für die spezifischen Emissionen dieser Motoren festgelegt wurden . Lediglich die Russemissionen unterliegen der Richtlinie 72/306/EWG ( 10 ). Im Hinblick auf einen besseren Schutz der Volksgesundheit ist es jedoch erforderlich, die Gesamtemissionen luftverunreinigender Partikel aus diesen Motoren zu begrenzen . Es empfiehlt sich daher, Grenzwerte für die Emissionen luftverunreinigender Partikel festzulegen, die dem Stand d ...[+++]

Overwegende dat het toepassingsgebied van Richtlijn 70/220/EEG bij Richtlijn 83/351/EEG is uitgebreid tot voertuigen van bepaalde categorieën voorzien van motoren met compressieontsteking ( dieselmotoren ), zonder dat evenwel bepalingen zijn vastgesteld voor de specifieke emissies van deze motoren; dat uitsluitend de roetemissies onderworpen zijn aan Richtlijn 72/306/EEG ( 10 ); dat het echter met het oog op een betere bescherming van de volksgezondheid noodzakelijk is de totale emissies van verontreinigende deeltjes door deze motoren te beperken; dat er grenswaarden voor de deeltjesemissies moeten worden vatgesteld die in overeenstem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : begrenzung     heute im plenum     begrenzen     die haftung begrenzen     begrenzen heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrenzen heute' ->

Date index: 2024-05-15
w