Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "begnügen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Tat gibt es der UNO zufolge auf der Welt 2,7 Milliarden Arme (von denen 1,3 Milliarden sich mit weniger als 1 $ pro Tag begnügen müssen).

Volgens de Verenigde Naties zijn er immers 2,7 miljard armen in de wereld (van wie 1,3 miljard met minder dan 1 dollar per dag rond moeten komen).


Der Besuch von Schulen bietet jedoch keine Garantie dafür, dass man wirklich lesen und schreiben lernt, insbesondere nicht für die Armen, die sich mit einem schlechten Unterrichtsniveau begnügen müssen.

Schoolgaan is echter geen garantie voor het werkelijk leren lezen en schrijven, met name niet voor de armen die het moeten doen met een slecht onderwijsniveau.


26. stellt eine Neuausrichtung der ausländischen Direktinvestitionen fest; (während in den 90iger Jahren 60% der ausländischen Direktinvestitionen in die ASEAN-Länder gingen, kommen sie heute hauptsächlich China zugute, so dass sich die ASEAN-Länder mit nur 20% begnügen müssen; diese Entwicklung könnte langfristig zu einer Veränderung des wirtschaftlichen Gleichgewichts und zu neuen Spannungen zwischen den Hauptakteuren führen); fordert die Kommission auf, über die Bedeutung dieser Entwicklungen für die Europäische Union nachzudenken und sie beim Engagement der Europäischen Union in der Region zu berücksichtigen;

26. stelt vast dat de geldstromen van buitenlandse rechtstreekse investeringen (BRI) worden verlegd (terwijl in de jaren '90 60% van de BRI naar ASEAN-landen ging, zijn de geldstromen nu verlegd naar China, waarbij de ASEAN-landen nog maar 20% voor hun rekening nemen. Op lange termijn zou deze ontwikkeling kunnen leiden tot een wijziging in het economisch evenwicht en nieuwe spanningen tussen de belangrijkste spelers); nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op de betekenis van deze ontwikkelingen voor de EU en hiermee rekening te houden bij de betrokkenheid van de EU in deze regio;


25. stellt eine Neuausrichtung der ausländischen Direktinvestitionen fest; (während in den 90iger Jahren 60% der ausländischen Direktinvestitionen in die ASEAN-Länder gingen, kommen sie heute hauptsächlich China zugute, so dass sich die ASEAN-Länder mit nur 20% begnügen müssen. Diese Entwicklung könnte langfristig zu einer Veränderung des wirtschaftlichen Gleichgewichts und zu neuen Spannungen zwischen den Hauptakteuren führen); fordert die Kommission auf, über die Bedeutung dieser Entwicklungen für die EU nachzudenken und sie beim Engagement der EU in der Region zu berücksichtigen;

25. stelt vast dat de geldstromen van buitenlandse rechtstreekse investeringen (BRI) worden verlegd (terwijl in de jaren '90 60% van de BRI naar ASEAN-landen ging, zijn de geldstromen nu verlegd naar China, waarbij de ASEAN-landen nog maar 20% voor hun rekening nemen. Op lange termijn zou deze ontwikkeling kunnen leiden tot een wijziging in het economisch evenwicht en nieuwe spanningen tussen de belangrijkste spelers); nodigt de Commissie uit zich te bezinnen op de betekenis van deze ontwikkelingen voor de EU en hiermee rekening te houden bij de betrokkenheid van de EU in deze regio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. spricht sich auf jeden Fall gegen die vom GATT übernommene Gewohnheit aus, auf vier Parteien (Vereinigte Staaten, Kanada, Japan, EU) bzw. die Wirtschaftsmächte beschränkte Verhandlungen zu führen, von denen der Großteil der Entwicklungsländer ausgeschlossen bleibt, die sich damit begnügen müssen, im Ergebnis die Abmachungen zu akzeptieren, die die Industrieländer unter sich ausgehandelt haben;

19. is tegen de van de GATT overgenomen gewoonte om op beperkte schaal onderhandelingen te voeren tussen vier partijen (Verenigde Staten, Canada, Japan en de EU) of de enige handelsgrootmachten, waardoor het merendeel van de ontwikkelingslanden buitenspel staat en hun niets anders rest dan zich neer te leggen bij de afspraken van de geïndustrialiseerde landen;


Einige müssen besondere, auf Eurojust bezogene Rechtsvorschriften erlassen, andere können sich damit begnügen, einige Bestimmungen in ihren Rechtsvorschriften über justizielle Zusammenarbeit und/oder Datenschutz anzupassen, wiederum andere müssen überhaupt keine Legislativmaßnahmen ergreifen.

Sommige lidstaten zullen specifieke wetgeving inzake Eurojust dienen aan te nemen. Voor andere daarentegen kan de aanpassing van een aantal bepalingen in hun wetgeving inzake justitiële samenwerking en/of gegevensbescherming volstaan of zijn geen wetgevende maatregelen nodig.


Die meisten Pay-TV-Anbieter müssen sich mit einem sehr knappen Finanzierungsspielraum begnügen.

De meeste betaaltelevisieaanbieders werken binnen nauwe financiële grenzen.


Solange ihre Ergebnisse nicht vorliegen, müssen wir uns mit Vermutungen nach ersten Kontakten mit Mitgliedstaaten und Wirtschaftsteilnehmern begnügen.

Tot de definitieve resultaten van dit onderzoek bekend zijn, zijn enkel prognoses mogelijk op basis van contacten met lidstaten en handelaren.


Einige müssen besondere, auf Eurojust bezogene Rechtsvorschriften erlassen, andere können sich damit begnügen, einige Bestimmungen in ihren Rechtsvorschriften über justizielle Zusammenarbeit und/oder Datenschutz anzupassen, wiederum andere müssen überhaupt keine Legislativmaßnahmen ergreifen.

Sommige lidstaten zullen specifieke wetgeving inzake Eurojust dienen aan te nemen. Voor andere daarentegen kan de aanpassing van een aantal bepalingen in hun wetgeving inzake justitiële samenwerking en/of gegevensbescherming volstaan of zijn geen wetgevende maatregelen nodig.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     begnügen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begnügen müssen' ->

Date index: 2025-06-21
w