Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MEDA-Richtprogramm

Traduction de «begleitmaßnahmen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap


Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls

begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol


Programm für Begleitmaßnahmen zur Stabilisierung des östlichen Tschads und der nordöstlichen Zentralafrikanischen Republik

programma ter ondersteuning van de stabilisatie van het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Im Jahr 2012 wird die Kommission einen Rahmen für einen Europäischen Forschungsraum und Begleitmaßnahmen zur Beseitigung von Mobilitätshindernissen und zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit vorschlagen, die bis Ende 2014 in Kraft treten sollen.

4. In 2012 zal de Commissie een voorstel presenteren voor een kader voor een Europese onderzoeksruimte en ondersteunende maatregelen om de belemmeringen voor mobiliteit en grensoverschrijdende samenwerking uit de weg te ruimen, die eind 2014 in werking moeten treden.


Die Begleitmaßnahmen sollen vor allem den Bananen erzeugenden AKP-Ländern eine Anpassung an die Absenkung ihrer Zollpräferenzen ermöglichen.

Het doel van de begeleidende maatregelen is in de eerste plaats, de bananenproducerende ACS-landen in staat te stellen zich in te stellen op de vermindering van hun tariefpreferenties.


Diese Haltung wurde vom Verfasser der Stellungnahme auch bei den Begleitmaßnahmen für den Bananensektor vertreten, die ebenfalls in Genf ausgehandelt wurden (DCI-Verordnung, Begleitmaßnahmen für den Bananensektor) und die es den zehn Bananen erzeugenden AKP-Staaten ermöglichen sollen, die durch die betreffenden Übereinkünfte entstandenen Verluste teilweise zu kompensieren.

Uw rapporteur voor advies heeft dezelfde benadering gehanteerd ten aanzien van de kwestie van de begeleidende maatregelen in de bananensector (BMB) waarover ook in Genève werd onderhandeld (ICD-verordening-BMB) en die bedoeld zijn om aan de tien bananenproducerende ACS-landen een gedeeltelijke compensatie te bieden voor de ten gevolge van genoemde overeenkomsten geleden verliezen.


Die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor sollen nur bis 2013 gelten, und wenngleich es unter rein verwaltungsmäßigen Gesichtspunkten notwendig ist, diesen Ländern eine effektive Verwaltung der im Rahmen der DCI-Verordnung (Begleitmaßnahmen für den Bananensektor) bereitgestellten Mittel zu ermöglichen, so steht doch unter rein entwicklungspolitischen Gesichtspunkten fest, dass die Auswirkungen dieser Übereinkünfte noch sorgfältig evaluiert werden müssen, und zwar nicht nur für die Zeit bis 2013, sondern bis zum Jahr 2020.

De begeleidende maatregelen in de bananensector zijn tot 2013 beperkt. Hoewel deze landen vanuit beheersoogpunt de middelen die in het kader van de ICD-verordening (BMB) vrijkomen, op doeltreffende wijze moeten kunnen beheren, is het louter en alleen vanuit ontwikkelingsoogpunt duidelijk dat de weerslag van deze overeenkomsten nauwlettend in het oog moet worden gehouden, niet alleen tot in 2013, maar ook tot in 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. betont, dass die Übereinkommen um Begleitmaßnahmen ergänzt werden müssen, etwa um Maßnahmen zur technischen Unterstützung und Kooperationsprogramme, mit denen die Durchführungskapazitäten verbessert werden sollen, insbesondere im Hinblick auf die grundlegenden Menschenrechtskonventionen und die Sozial- und Umweltnormen;

23. onderstreept dat de overeenkomsten aangevuld moeten worden met flankerende maatregelen, met inbegrip van technische ondersteuning en samenwerkingsprogramma's, die de capaciteit om de overeenkomst uit te voeren moeten verbeteren, in het bijzonder de belangrijkste verdragen op het gebied van de mensenrechten en sociale en milieunormen;


4. Im Jahr 2012 wird die Kommission einen Rahmen für einen Europäischen Forschungsraum und Begleitmaßnahmen zur Beseitigung von Mobilitätshindernissen und zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit vorschlagen, die bis Ende 2014 in Kraft treten sollen.

4. In 2012 zal de Commissie een voorstel presenteren voor een kader voor een Europese onderzoeksruimte en ondersteunende maatregelen om de belemmeringen voor mobiliteit en grensoverschrijdende samenwerking uit de weg te ruimen, die eind 2014 in werking moeten treden.


Auf diesen Bereich werden sich die Verhandlungen konzentrieren, und die Begleitmaßnahmen sollen erlauben, je nachdem, welches Tempo diese Länder einhalten können, den Anschluss herzustellen, der ihnen längerfristig einen viel leichteren Zugang nicht nur zu den integrierten regionalen Märkten, sondern auch zum Weltmarkt ermöglichen wird.

De onderhandelingen zullen zich op deze component gaan richten, en de flankerende maatregelen moeten, afhankelijk van het tempo dat deze landen aankunnen, een upgrading mogelijk maken op basis waarvan die landen op termijn veel gemakkelijker toegang krijgen tot zowel geïntegreerde regionale markten als de wereldmarkt.


„Begleitmaßnahme“: eine Maßnahme, mit der laufende oder künftige Aktionen vorbereitet oder unterstützt werden sollen, unter anderem Verbreitungstätigkeiten und Projektüberwachung und -bewertung und die Sammlung und Analyse statistischer Daten; Maßnahmen, die der Vermarktung von Erzeugnissen, Verfahren oder Dienstleistungen dienen; Marketingaktivitäten und Verkaufsförderung gelten nicht als Begleitmaßnahmen;

„begeleidende maatregel”: maatregel die tot doel heeft lopende of toekomstige acties voor te bereiden of te ondersteunen, met inbegrip van verspreidingsactiviteiten, monitoring en evaluatie van projecten en het verzamelen en analyseren van statistische gegevens; maatregelen die gericht zijn op de commercialisering van producten, processen of diensten, marketingactiviteiten en verkoopbevordering zijn geen „begeleidende maatregelen”;


Die Demonstrations- und Infrastrukturprojekte werden durch gezielte Begleitmaßnahmen ergänzt, mit denen besonders bewährte Praktiken dokumentiert, der Austausch gefördert, das Bewusstsein gestärkt und die Übertragung der industriellen, fachlichen und einzelstaatlichen Tätigkeiten zur gegenseitigen Nutzung erreicht werden sollen.

De projecten voor demonstratie en infrastructuur worden aangevuld met doelgerichte begeleidende acties die bedoeld zijn om informatie te verschaffen over de beste praktijken, uitwisselingen te bevorderen en voor meer bewustwording te zorgen, alsmede om een vermenging van industriële, beroepsmatige en nationale activiteiten op dit gebied aan te moedigen.


Die Demonstrations- und Infrastrukturprojekte werden durch gezielte Begleitmaßnahmen ergänzt, mit denen besonders bewährte Praktiken dokumentiert, der Austausch gefördert, das Bewusstsein gestärkt und die Übertragung der industriellen, fachlichen und einzelstaatlichen Tätigkeiten zur gegenseitigen Nutzung erreicht werden sollen.

De projecten voor demonstratie en infrastructuur worden aangevuld met doelgerichte begeleidende acties die bedoeld zijn om informatie te verschaffen over de beste praktijken, uitwisselingen te bevorderen en voor meer bewustwording te zorgen, alsmede om een vermenging van industriële, beroepsmatige en nationale activiteiten op dit gebied aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleitmaßnahmen sollen' ->

Date index: 2023-02-23
w