Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleichen
Ein Konto abgleichen
Ein konto ausgleichen
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Eine Schuld begleichen

Vertaling van "begleichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen


ein Konto abgleichen | ein konto ausgleichen | eine Rechnung begleichen

een rekening afsluiten | een rekening vereffenen


eine Schuld begleichen

een schuld afbetalen | een schuld aflossen | zich bevrijden van een schuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 12.10 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um Anwaltsforderungen vom Ende des Jahres begleichen zu können;

Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.10, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 met het oog op de tenlasteneming van afsluitende schuldvorderingen van advocaten;


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf den Basisartikel 74.08 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2017 zu übertragen, um die Forderung des RARO (Informatik) begleichen zu können,

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 74.08, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017 met het oog op de tenlasteneming van de schuldvordering van de "CRAT" (informatica),


Den dezentralen Kassenführern des Öffentlichen Dienstes der Wallonie wird außerdem gestattet, ohne Begrenzung jeden Betrag, den die Wallonie infolge der gegen sie verkündeten Urteile oder Verfügungen schuldet, zu begleichen.

Bovendien zijn de gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse overheidsdienst ertoe gemachtigd om de door het Gewest verschuldigde bedragen ten gevolge van tegen het Gewest uitgesproken vonnissen en arresten zonder beperking te vereffenen.


Ein kommunaler Zwangsbefehl kann nur rechtsgültig erlassen werden, wenn der Schuldner es unterlassen hat, eine durch die Gemeinde erstellte Rechnung oder eine durch die Gemeinde versandte Zahlungsaufforderung zu begleichen, und nachdem er anschließend einer per Einschreiben versandten Mahnung ebenfalls nicht Folge geleistet hat.

Een gemeentelijk dwangbevel kan slechts geldig worden uitgevaardigd indien de schuldenaar heeft nagelaten een door de gemeente opgestelde factuur of een door de gemeente verstuurde uitnodiging tot betaling te betalen, en nadat hij vervolgens evenmin gevolg heeft gegeven aan een aanmaning verstuurd bij aangetekende brief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 74.02 des Programms 01 des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um die Rechnungen im EDV-Bereich vom Jahr 2016 begleichen zu können,

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 74.02, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de informaticafacturen van 2016 te kunnen betalen,


Sie sieht Bestimmungen vor, um die Streitfälle zwischen den beteiligten Parteien zu begleichen.

Zij voorziet in bepalingen voor de regeling van geschillen die tussen de partijen ontstaan.


Geldvorschüsse werden ihm unter Einhaltung der im System des allgemeinen Ausgabenhaushalts der Wallonischen Region festgesetzten Höchstbetragsgrenzen für die dezentralen Kassenführer des Öffentlichen Dienstes der Wallonie gewährt, um Forderungen bis zu 8.500 Euro abzgl. MwSt. zu begleichen.

Er worden hem voorschotten verleend met inachtneming van de maximumbedragen vastgesteld in het beschikkende gedeelte van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor de gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse Overheidsdienst ter betaling van de schuldvorderingen die 8.500 euro, btw niet meegerekend, niet overschrijden.


Die Regierung bestimmt den Betrag der Summen, die die Ausschüsse unmittelbar und ohne Vermittlung der Hinterlegungs- und Konsignationskasse zugunsten der Inhaber dinglicher Rechte begleichen können.

De Regering stelt het bedrag vast van de sommen die de comités zonder de tussenkomst van de Deposito- en Consignatiekas, rechtstreeks aan de houders van zakelijke rechten mogen uitkeren.


Gemäß Artikel 276 des EStGB 1992 ist die Anrechnung des PAAS ein Mittel, um die Steuer zu begleichen.

Luidens artikel 276 van het WIB 1992 is de verrekening van het FGBB een middel om de belasting te voldoen.


Wenn der Eigentümer es weiterhin unterlässt, die Kosten zu begleichen, wird deren Rückzahlung durch den Einnehmer der Verwaltung der Region Brüssel-Hauptstadt betrieben.

Wanneer de eigenaar in gebreke van betaling blijft, kan de invordering van de kosten verder door de ontvanger van het bestuur van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behandeld worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begleichen' ->

Date index: 2021-07-03
w