Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst löslich im Darm
Erste Hilfe
Erste Hilfe für Tiere
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
Erste-Hilfe-Dienst
Erste-Hilfe-Station
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Magensaftresistent

Traduction de «beginnt erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt

optrekken van de belastbare minima


Tag,an dem die Verzinsung beginnt

datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw








magensaftresistent | erst löslich im Darm

enteric-coated | van een mantel voorzien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vermarktung beginnt erst am 1. Mai des zweiten Jahres nach dem Erntejahr.

De afzet mag pas beginnen vanaf 1 mei van het tweede jaar na de betrokken oogst.


Deutschland // Das Genehmigungsverfahren beginnt erst, wenn alle gesetzlichen Vorgaben, darunter die Bereitstellung aller relevanten Informationen nach Anhang IV der Richtlinie, erfuellt sind und die zuständige Behörde den Antrag für vollständig erachtet.

Duitsland // De vergunningprocedure gaat pas van start als aan alle wettelijke eisen, waaronder het verstrekken van alle relevante informatie overeenkomstig bijlage IV van de richtlijn, is voldaan en als de bevoegde instantie heeft verklaard dat het voorstel compleet is.


(1) Die Auftragsausführung beginnt erst nach Vertragsunterzeichnung.

1. Met de uitvoering van de opdracht wordt niet begonnen voordat de overeenkomst is ondertekend.


Die neue Verjährungsfrist von fünf Jahren beginnt erst wieder zu dem Zeitpunkt, zu dem ein rechtskräftiges Urteil ergeht oder zu dem dieselben Parteien in derselben Sache zu einer außergerichtlichen Streitbeilegung gelangen.

De nieuwe verjaringstermijn van vijf jaar begint pas te lopen na een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing of na een buitengerechtelijke schikking tussen de partijen over dezelfde vordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Auftragsausführung beginnt erst nach Vertragsunterzeichnung.

1. Met de uitvoering van de opdracht wordt niet begonnen voordat de overeenkomst is ondertekend.


Die in Unterabsatz 2 festgelegte Frist beginnt erst dann, wenn bei der Behörde der vollständige Antrag eingegangen ist.

De in de tweede alinea bedoelde termijn gaat pas in op de datum van ontvangst door de Autoriteit van een volledig verzoek.


Die neue Verjährungsfrist von fünf Jahren beginnt erst wieder zu dem Zeitpunkt, zu dem ein rechtskräftiges Urteil ergeht oder zu dem dieselben Parteien in derselben Sache zu einer außergerichtlichen Streitbeilegung gelangen.

De nieuwe verjaringstermijn van vijf jaar begint pas te lopen na een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing of na een buitengerechtelijke schikking tussen de partijen over dezelfde vordering.


Der Irak beginnt erst langsam, nach einer Stabilisierung der Sicherheitslage, Erdöl in größeren Mengen zu fördern.

Irak begint pas langzaam, na stabilisering van de veiligheidssituatie, grotere hoeveelheden aardolie te winnen.


Die Frist beginnt erst dann zu laufen, wenn die Bewerber oder Bieter in schriftlicher Form über den statthaften Rechtsbehelf gegen die Entscheidung, insbesondere hinsichtlich Instanz, Frist und Form belehrt wurden.

De termijn begint pas te lopen wanneer de gegadigden of inschrijvers schriftelijk zijn geïnformeerd over de openstaande rechtsmiddelen tegen de beschikking, met name ten aanzien van de gerechtelijke instantie, termijn en vorm.


Die Frist für die Bewertung des Dossiers durch die zuständige Behörde des Mitgliedstaats beginnt erst, wenn das Dossier durch die zusätzlichen Informationen vervollständigt ist.

De termijn voor de beoordeling van het dossier door de bevoegde autoriteit van de lidstaat gaat pas in als de aanvullende informatie aan het dossier is toegevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnt erste' ->

Date index: 2021-03-18
w