Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnt am selben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Tag,an dem die Verzinsung beginnt

datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is


Anhebung der Beträge,bei denen die Besteuerung beginnt

optrekken van de belastbare minima
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Das Geschäftsjahr des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, nachfolgend " WSR" genannt, beginnt am 1. Januar und endet am 31. Dezember des selben Jahres.

Artikel 1. Het werkjaar van de sociaal-economische raad van de Duitstalige Gemeenschap, hierna " SER" genaamd, begint op 1 januari en eindigt op 31 december van datzelfde jaar.


Außerdem ist es klarer, wenn die Frist zum selben Zeitpunkt beginnt wie in Artikel 10, nämlich dann, wenn die beiderseitige Genehmigung der Notifizierung erteilt ist.

Daarnaast is het duidelijker om voor de termijn hetzelfde beginpunt te nemen als in artikel 10, namelijk het moment waarop wederzijdse toestemming inzake de kennisgeving is verleend.


Die in Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3444/90 genannte Einlagerungsfrist beginnt am selben Tag.

De in artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3444/90 bedoelde inslagtermijn gaat op dezelfde dag in.


Desgleichen gilt die Verordnung auch für die entgeltliche Beförderung von Fahrgästen mit dem Schiff auf dem Seeweg zu touristischen Zwecken, die im selben Hafen beginnt und – mit denselben Fahrgästen – endet, da ein solcher Dienst gegen Entgelt erbracht wird und der Beförderung von Fahrgästen auf See im Hoheitsgebiet eines einzigen Mitgliedstaats dient.

Ook valt onder die verordening personenvervoer per schip over zee dat voor toeristische doeleinden en tegen vergoeding wordt verricht en dat begint en eindigt in dezelfde haven met dezelfde passagiers, aangezien een dergelijke dienst tegen vergoeding wordt verricht en bedoeld is voor het personenvervoer over zee binnen het grondgebied van één enkele lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diese selben Pläne beginnt der Fünfjahreszeitraum für die Zahlung der Beihilfe gemäß Artikel 2 Nummer 1 der Verordnung (EWG) Nr. 790/89 am 1. September 1993, ohne daß jedoch die von den betreffenden und seit Genehmigung des Plans bereits umgesetzten Maßnahmen umfasste Anbaufläche 40 % der Gesamtanbaufläche überschreiten darf".

Voor programma's die vóór 23 juli 1991 zijn goedgekeurd, wordt de periode van vijf jaar voor de uitbetaling van het in artikel 2, punt 1, van Verordening (EEG) nr. 790/89 bedoelde maximale steunbedrag gerekend vanaf 1 september 1993, met dien verstande evenwel dat de oppervlakte waarop maatregelen betrekking hebben en die in de periode sedert de oorspronkelijke datum van goedkeuring van het programma zijn uitgevoerd, niet meer dan 40 % van de totale boomgaardoppervlakte betreffen".




D'autres ont cherché : beginnt am selben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnt am selben' ->

Date index: 2022-01-12
w