Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des Aufpralls
Beginn des akademischen Jahres
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
QT-Intervall
Siebte Freiheit
Verkehrsrecht der siebten Freiheit
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

Vertaling van "beginn siebten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


siebte Freiheit | Verkehrsrecht der siebten Freiheit

vervoersrecht van de zevende vrijheid | zevende vrijheid


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


Beginn des Aufpralls

aanstoten | inleiding van de botsing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12 - Der Ausbilder erfüllt gleichzeitig die folgenden Bedingungen: 1° er ist in der Lage, eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation zu belegen und er verpflichtet sich gegebenenfalls im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° im Falle von theoretischen Lehrgängen beweist er die technischen Fähigkeiten im Zusammenhang mit dem Gegenstand der Ausbildung entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnisses, oder durch eine nachgewiesene praktische Erfahrung von wenigstens drei Jahren; 3° im Falle von praktischen Lehrgängen ist er entweder Inhaber eines Qualifikationszertifikats, das nach Abschluss des sech ...[+++]

Art. 12. De opleider voldoet aan de volgende cumulatieve voorwaarden : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de opleiding kunnen bewijzen, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een praktische afdoende ervaring van minstens 3 jaar; 3° in het geval van praktische lessen, hetzij houder zijn van minstens een kwalificatiegetuigschrift afgegeven aan het einde van het zesde of zevende jaar van het technisch of beroep ...[+++]


26. unterstreicht, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 18/2009 die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ost- und in Westafrika, auf die ein beträchtlicher Anteil – nämlich mehr als 50 % – der Mittel des EEF entfallen, als nur bedingt wirksam eingeschätzt hat; fordert die Kommission auf, es noch vor Beginn des Entlastungsverfahrens 2010 über die Maßnahmen zu informieren, die im Anschluss an die von ihm in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu seinem Beschluss betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des siebten ...[+++]

26. onderstreept dat de Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waar een aanzienlijk deel – meer dan 50% – van de EOF-middelen voor bestemd was, als slechts ten dele doeltreffend heeft beoordeeld; vraagt de Commissie om het Parlement voor de aanvang van de kwijtingsprocedure 2010 te informeren over de maatregelen naar aanleiding van de verzoeken van het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 bij zijn kwijtingsbesluit voor het zevende, achtste, negende en tiende EOF; zou zich ook verheugen over een volledig overzicht van de maatregelen die op doeltre ...[+++]


26. unterstreicht, dass der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 18/2009 die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ost- und in Westafrika, auf die ein beträchtlicher Anteil – nämlich mehr als 50 % – der Mittel des EEF entfallen, als nur bedingt wirksam eingeschätzt hat; fordert die Kommission auf, es noch vor Beginn des Entlastungsverfahrens 2010 über die Maßnahmen zu informieren, die im Anschluss an die von ihm in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu seinem Beschluss betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des siebten ...[+++]

26. onderstreept dat de Rekenkamer in haar speciale verslag nr. 18/2009 de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika, waar een aanzienlijk deel – meer dan 50% – van de EOF-middelen voor bestemd was, als slechts ten dele doeltreffend heeft beoordeeld; vraagt de Commissie om het Parlement voor de aanvang van de kwijtingsprocedure 2010 te informeren over de maatregelen naar aanleiding van de verzoeken van het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 bij zijn kwijtingsbesluit voor het zevende, achtste, negende en tiende EOF; zou zich ook verheugen over een volledig overzicht van de maatregelen die op doeltre ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Kapazitäten für Irisch und Maltesisch trotz aller angemessenen Vorkehrungen voraussichtlich nicht ausreichen werden, um ab dem Beginn der siebten Wahlperiode einen vollständigen Dolmetschdienst in diesen Sprachen zuzulassen; in der Erwägung, dass trotz ausreichender Kapazität zur Deckung des Bedarfs für die gewöhnlichen Tätigkeiten des Parlaments für bestimmte andere Sprachen die Zahl der Dolmetscher nicht ausreichen könnte, um eine vollständige Deckung des zu erwartenden zusätzlichen Bedarfs während der Ratspräsidentschaften der für die siebte Wahlperiode vorgesehenen Mitgliedstaaten zu ermöglichen;

E. overwegende dat de capaciteit voor Iers en Maltees, ondanks dat alle adequate maatregelen zijn genomen, naar verwachting niet vanaf het begin van de zevende zittingsperiode een volledige vertolkingsdienst in deze talen mogelijk maakt; overwegende dat het aantal tolken voor een aantal andere talen weliswaar voldoende zal zijn om de gebruikelijke activiteiten van het Parlement te dekken, maar dat het onvoldoende kan zijn om alle aanvullende behoeften volledig te dekken die naar verwachting ontstaan als de lidstaten in kwestie tijdens de zevende zittingsperiode het voorzitterschap van de Raad waarnemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Kapazitäten für Irisch und Maltesisch trotz aller angemessenen Vorkehrungen voraussichtlich nicht ausreichen werden, um ab dem Beginn der siebten Wahlperiode einen vollständigen Dolmetschdienst in diesen Sprachen zuzulassen; in der Erwägung, dass trotz ausreichender Kapazität zur Deckung des Bedarfs für die gewöhnlichen Tätigkeiten des Parlaments die Zahl der Dolmetscher nicht ausreichen könnte, um eine vollständige Deckung des zu erwartenden zusätzlichen Bedarfs während der Ratspräsidentschaften der für die siebte Wahlperiode vorgesehenen Mitgliedstaaten zu ermöglichen;

E. overwegende dat de capaciteit voor Iers en Maltees, ondanks dat alle nodige maatregelen zijn genomen, naar verwachting niet vanaf het begin van de zevende zittingsperiode een volledige vertolkingsdienst in deze talen mogelijk maakt; overwegende dat het aantal tolken voor een aantal andere talen weliswaar voldoende zal zijn om de gebruikelijke activiteiten van het Parlement te dekken, maar dat het onvoldoende kan zijn om alle aanvullende behoeften volledig te dekken die naar verwachting ontstaan als de lidstaten in kwestie tijdens de zevende zittingsperiode het voorzitterschap van de Raad waarnemen,


Vor Beginn des Siebten Rahmenprogramms müssen die für einen gründlichen Evaluierungsbericht über die Folgen notwendigen Daten festgelegt werden, um konsistente Datenmethoden zur Sammlung dieser Informationen sicherzustellen.

Voorafgaand aan de inwerkingtreding van het zevende kaderprogramma wordt bepaald welke gegevens noodzakelijk zijn voor een grondig effectbeoordelingsrapport, om te zorgen dat gebruik wordt gemaakt van consistente gegevensmethoden voor de verzameling van die gegevens.


BETONT, dass ein kohärenter, komplementärer Ansatz für die Finanzierungsregelungen der GMES-Dienste und der Beobachtungsdaten und Infrastruktur erforderlich ist, die durch den The­menbereich Weltraum des siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration , die vorgeschlagene Verordnung über ein Programm für den GMES-Betriebs­beginn , das GMES-Raumfahrtkomponentenprogramm der ESA und durch Tätigkeiten auf Ebene der Mitgliedstaaten umgesetzt werden;

WIJST MET KLEM op de behoefte aan een coherente en complementaire aanpak wat betreft financieringsregelingen voor GMES-diensten en de observatiegegevens en -infrastructuur die worden geïmplementeerd in het kader van het thema Ruimtevaart van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie , de voorgestelde verordening betreffende een programma voor de initiële GMES-operaties , het ESA-programma voor de GMES-ruimtecomponent en de activiteiten op het niveau van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn siebten' ->

Date index: 2023-02-19
w