Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginn sagte nämlich " (Duits → Nederlands) :

Ich kann nur wiederholen, was ich zu Beginn sagte, nämlich dass der Kommissionsvorschlag mit der Forderung des Europäischen Rates im Einklang steht.

Ik kan alleen maar herhalen wat ik aan het begin al zei, namelijk dat het voorstel van de Commissie in overeenstemming is met het verzoek van de Europese Raad.


Schließlich möchte ich als Antwort auf den Beitrag von Herrn Brok wiederholen, was ich bereits zu Beginn sagte, nämlich dass es uns darum geht, dass China ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft wird, aber mehr als ein bloßer Teilhaber: China muss ein Partner sein, der einen konstruktiven, aktiven Beitrag leistet.

Tot slot, als antwoord op de bijdrage van de heer Brok en zoals ik aan het begin heb gezegd, moet China een verantwoordelijk lid van de internationale gemeenschap worden, maar meer dan zomaar een belanghebbende partij: het moet een land zijn dat positieve bijdragen levert en zich actief opstelt.


Schließlich möchte ich als Antwort auf den Beitrag von Herrn Brok wiederholen, was ich bereits zu Beginn sagte, nämlich dass es uns darum geht, dass China ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft wird, aber mehr als ein bloßer Teilhaber: China muss ein Partner sein, der einen konstruktiven, aktiven Beitrag leistet.

Tot slot, als antwoord op de bijdrage van de heer Brok en zoals ik aan het begin heb gezegd, moet China een verantwoordelijk lid van de internationale gemeenschap worden, maar meer dan zomaar een belanghebbende partij: het moet een land zijn dat positieve bijdragen levert en zich actief opstelt.


Bei diesem Punkt ist es bedauerlich, wie ich zu Beginn meiner Ausführungen sagte, dass die PPE-DE und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa meinen doppelten Vorschlag nicht gebilligt haben, nämlich die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich und die Einrichtung eines unabhängigen Gremiums zur Beobachtung der Spitzenvereine, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sicherzustellen, dass das finanzielle, wirt ...[+++]

Daarom is het, zoals ik al aangaf aan het begin van mijn toespraak, jammer dat de PPE-DE en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa mijn tweeledige voorstel niet hebben gevolgd, namelijk het creëren van een Europees juridisch statuut voor sportverenigingen en de oprichting van een onafhankelijk orgaan voor de controle op grote clubs, dat vooral moet toezien op het handhaven van het financiële, economische en sportieve evenwicht in het Europese voetbal.


Bei diesem Punkt ist es bedauerlich, wie ich zu Beginn meiner Ausführungen sagte, dass die PPE-DE und die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa meinen doppelten Vorschlag nicht gebilligt haben, nämlich die Schaffung eines europäischen Rechtsstatus für Wirtschaftsunternehmen im Sportbereich und die Einrichtung eines unabhängigen Gremiums zur Beobachtung der Spitzenvereine, dessen Hauptaufgabe darin bestünde, sicherzustellen, dass das finanzielle, wirt ...[+++]

Daarom is het, zoals ik al aangaf aan het begin van mijn toespraak, jammer dat de PPE-DE en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa mijn tweeledige voorstel niet hebben gevolgd, namelijk het creëren van een Europees juridisch statuut voor sportverenigingen en de oprichting van een onafhankelijk orgaan voor de controle op grote clubs, dat vooral moet toezien op het handhaven van het financiële, economische en sportieve evenwicht in het Europese voetbal.




Anderen hebben gezocht naar : ich zu beginn     beginn sagte     beginn sagte nämlich     bereits zu beginn     meiner ausführungen sagte     gebilligt haben nämlich     beginn sagte nämlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn sagte nämlich' ->

Date index: 2023-04-07
w