Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginn des galileo-aufbaus » (Allemand → Néerlandais) :

Vom 1. September bis zum 15. November 2011 konnten Kinder, die in der EU leben und im Jahr 2000, 2001 oder 2002 – dem Beginn des Galileo-Programms – geboren sind, ein Bild zum Thema Luft- und Raumfahrt malen, es anschließend scannen oder digital fotografieren und auf die Website des Wettbewerbs hochladen.

Van 1 september tot 15 november 2011 konden kinderen die in de EU wonen en in 2000, 2001 of 2002 geboren zijn (de jaren waarin het Galileo-programma is opgestart), een tekening over ruimtevaart of aëronautiek maken en de gescande of digitaal gefotografeerde tekening op de website van de wedstrijd uploaden.


Verträge für die Errichtung von Galileo unter Dach und Fach: Mit Beginn der Errichtungsphase im Jahr 2008 wurden die damit verbundenen Arbeiten in sechs Arbeitspakete unterteilt, die in vollem Umfang öffentlich ausgeschrieben wurden.

Opdrachten voor de stationering van Galileo gegund: De stationeringsfase is in 2008 begonnen, en de daarmee verbonden werkzaamheden zijn in zes percelen verdeeld die alle zes opengesteld zijn voor de markt voor overheidsopdrachten.


Die Unterzeichnung der Verträge steht am Ende eines strengen Vergabeverfahrens und zugleich am Beginn eines neuen Kapitels in der Geschichte von Galileo.

De ondertekening van de contracten vormt de afsluiting van een strenge aanbestedingsprocedure en het begin van een nieuw hoofdstuk voor Galileo.


Ziemlich rasch hat sich das Europäische Parlament darauf verständigt, den Beginn von Galileo mit europäischem Geld zu finanzieren, und zwar mit der Gemeinschaftsmethode!

Het Europees Parlement wist al snel tot een besluit te komen en koos voor financiering van de beginfase van Galileo met Europees geld, en daarmee voor toepassing van de “communautaire methode”.


Ziemlich rasch hat sich das Europäische Parlament darauf verständigt, den Beginn von Galileo mit europäischem Geld zu finanzieren, und zwar mit der Gemeinschaftsmethode!

Het Europees Parlement wist al snel tot een besluit te komen en koos voor financiering van de beginfase van Galileo met Europees geld, en daarmee voor toepassing van de “communautaire methode”.


24. fordert die Kommission und die ESA auf, ihre Zusammenarbeit mit Drittländern im Rahmen des Galileo-Projekts zu vertiefen, mit dem Ziel eines gemeinsamen Aufbaus, einer gemeinsamen Finanzierung und einer späteren entgeltlichen Nutzung von Galileo;

24. verzoekt de Commissie en ESA om hun samenwerking met de derde landen die aan het GALILEO-project meewerken, te verdiepen, met het oog op een gezamenlijke oprichting, een gemeenschappelijke financiering en nadien gebruik van GALILEO tegen betaling;


7. fordert die Kommission und die ESA auf, ihre Zusammenarbeit mit Drittländern im Rahmen des GALILEO-Projekts zu vertiefen, mit dem Ziel eines gemeinsamen Aufbaus, einer gemeinsamen Finanzierung und späteren entgeltlichen Nutzung von GALILEO;

7. dringt er bij de Europese Commissie en ESA op aan de samenwerking met derde landen in het Galileo-project te versterken, met het doel tot gemeenschappelijke ontwikkeling en financiering en later winstgevend gebruik van Galileo te komen;


24. fordert die Kommission und die ESA auf, ihre Zusammenarbeit mit Drittländern im Rahmen des Galileo-Projekts zu vertiefen, mit dem Ziel eines gemeinsamen Aufbaus, einer gemeinsamen Finanzierung und einer späteren entgeltlichen Nutzung von Galileo;

24. verzoekt de Commissie en het Europees Ruimtevaartagentschap om hun samenwerking met de derde landen die aan het GALILEO-project meewerken, te verdiepen, met het oog op een gezamenlijke oprichting, een gemeenschappelijke financiering en nadien gebruik van GALILEO tegen betaling;


Der Rat bekräftigte, daß es wichtig ist, alle demokratischen politischen Kräfte im Kosovo zusammenzuführen, um den Beginn eines Prozesses der Aussöhnung und des Aufbaus ziviler Strukturen zu ermöglichen, die mit den internationalen Kräften vor Ort zusammenarbeiten können.

De Raad bevestigde dat het belangrijk is dat alle democratische politieke krachten in Kosovo zich verenigen, opdat een begin kan worden gemaakt met een verzoeningsproces en met de opbouw van civiele structuren die kunnen samenwerken met de internationale organisaties ter plaatse.


Vom 1. September bis zum 15. November können Kinder, die in der EU leben und im Jahr 2000, 2001 oder 2002 – dem Beginn des Galileo-Programms – geboren sind, ein Bild zum Thema Luft- und Raumfahrt malen, es anschließend scannen oder digital fotografieren und auf die Website des Wettbewerbs hochladen.

Van 1 september tot 15 november krijgen kinderen uit de EU die geboren zijn in 2000, 2001 of 2002 – toen het Galileo-programma van start ging – de kans om een tekening over de ruimte en ruimtevaart te maken, die in te scannen of er een digitale foto van te maken en die dan op de wedstrijdwebsite te uploaden.




D'autres ont cherché : dem beginn     oder     beginn des galileo-programms     mit beginn     zugleich am beginn     den beginn     rahmen des galileo-projekts     beginn des galileo-aufbaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginn des galileo-aufbaus' ->

Date index: 2021-09-04
w