Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beförderer wird hier » (Allemand → Néerlandais) :

„48 Stunden“ ist besser als „zwei Arbeitstage“, und eine größere Flexibilität im Fall einer Vereinbarung zwischen dem Fahrgast und dem Beförderer wird hier ebenfalls eingeführt.

De aanduiding "48 uur" is te verkiezen boven "twee werkdagen", en er wordt hier tevens grotere flexibiliteit gecreëerd in het geval van een overeenkomst tussen de passagier en de vervoerder.




D'autres ont cherché : dem beförderer wird hier     beförderer wird hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beförderer wird hier' ->

Date index: 2023-11-14
w