In der Erwägung, schnellstmöglich die Kontinuität der im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 zur Bestimmung der Personen, die dazu befugt sind, Tiere der Kategorie Grosswild aus sanitären Gründen zu vernichten und zu transportieren sowie zur Festlegung der Bedingungen, die diese erfüllen müssen, erteilten Genehmigungen für den Abschuss aus sanitären Gründen zu gewährleisten;
Overwegende dat het hoogdringend noodzakelijk is om de continuïteit van de vergunningen inzake sanitair schieten toegekend in het kader van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 tot vaststelling van de personen die ertoe gemachtigd zijn om dieren van de categorie " grof wild" te vernietigen en te vervoeren om sanitaire redenen alsook de door die personen te vervullen voorwaarden, te garanderen;