Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "befugt sein beherrschenden einfluss oder " (Duits → Nederlands) :

(e) befugt sein, beherrschenden Einfluss oder die Kontrolle über eine andere Ratingagentur auszuüben, oder einen solchen Einfluss bzw. eine solche Kontrolle tatsächlich ausüben.

(e) mag niet de bevoegdheid hebben om dominante invloed op of zeggenschap over een ander ratingbureau uit te oefenen of mag deze niet werkelijk uitoefenen.


(d) es ist befugt, einen beherrschenden Einfluss oder Kontrolle über das/die andere/n Unternehmen auszuüben oder übt diese/ diese bereits tatsächlich aus;

(d) ze kan op de andere onderneming(en) een overheersende invloed of zeggenschap uitoefenen of oefent deze feitelijk uit;


(a) das Unternehmen in der Lage ist, einen beherrschenden Einfluss oder eine Kontrolle über das/die andere/n Unternehmen auszuüben oder diesen/ diese bereits tatsächlich ausübt;

(a) die onderneming op de andere onderneming(en) een overheersende invloed of zeggenschap kan uitoefenen of deze feitelijk uitoefent;


Sind infolge des Erwerbs eines beherrschenden Einflusses oder der Erlangung eines maßgeblichen Einflusses bei einem Emittenten die Aktien dieses Emittenten nicht mehr zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen, kommt dieser dennoch für die Dauer von einem Jahr ab dem Zeitpunkt des Rückzugs aus dem geregelten Markt seinen Pflichten aus der Richtlinie 2004/109/EG nach.

Wanneer de aandelen van een uitgevende instelling na een verwerving van een beheersende invloed of het bereiken van een aanmerkelijke invloed in deze instelling niet meer worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, blijft zij, gerekend vanaf de dag waarop zij de gereglementeerde markt heeft verlaten, nog één jaar lang voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2004/109/EG.


Im Übrigen ist der Gerichtshof nicht befugt zu prüfen, wie der Staatsrat in concreto seine volle Rechtsprechungsbefugnis ausgeübt hat oder warum er dem Gerichtshof keine Vorabentscheidungsfragen in den Rechtssachen bezüglich der klagenden Partei gestellt hat.

Voor het overige behoort het niet tot de bevoegdheid van het Hof om te onderzoeken hoe de Raad van State zijn bevoegdheid met volle rechtsmacht in concreto zou hebben uitgeoefend of waarom hij geen prejudiciële vragen heeft gesteld aan het Hof in de zaken die de verzoekende partij betreffen.


Die Europäische Staatsanwaltschaft wird befugt sein, Ermittlungsmaßnahmen zu beantragen oder anzuordnen.

Het Europees openbaar ministerie zal om onderzoeksmaatregelen kunnen vragen of zal daartoe opdracht kunnen geven.


Der ESRB wird befugt sein, Warnungen und Empfehlungen an die Mitgliedstaaten (einschließlich der nationalen Aufsichtsbehörden) und die Europäischen Aufsichtsbehörden zu richten, die den Vorgaben Folge zu leisten haben oder begründen müssen, warum sie untätig bleiben wollen.

Het ECSR zal aanbevelingen en waarschuwingen kunnen uitbrengen aan de lidstaten (met inbegrip van de nationale toezichthouders) en aan de Europese toezichthoudende autoriteiten, die daaraan gevolg zullen moeten geven of zullen moeten uitleggen waarom zij dat niet doen.


5. Nach Auffassung einiger Delegationen müssten die für das Eurofisc-Netz arbeitenden Beamten befugt sein, gezielte multilaterale Kontrollen einzuleiten, zu billigen oder zu koordinieren.

5. Enkele delegaties vonden dat de ambtenaren van het Eurofisc-netwerk gerichte multilaterale controles zouden moeten kunnen initiëren, aanvaarden of coördineren.


iv) über das eine natürliche oder juristische Person beherrschenden Einfluss oder beherrschende Kontrolle ausüben kann oder tatsächlich ausübt;

iv) waarover de natuurlijke persoon of juridische entiteit daadwerkelijk een overheersende invloed of zeggenschap uitoefent of de macht daartoe heeft;


Der Zusammenschluß führt daher nicht zur Gründung oder Stärkung einer beherrschenden Stellung. Deshalb die Kommission seine Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt festgestellt.

De Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat de voorgenomen concentratie niet tot gevolg heeft dat een machtspositie in het leven wordt geroepen of wordt versterkt en zij heeft daarom besloten er geen bezwaar tegen te maken en haar verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren.


w