Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht bereit
Nicht bereiter Flugkörper
Nicht betriebsbereit

Traduction de «befugnisse nicht bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In früheren CVM-Berichten wurden bereits Empfehlungen ausgesprochen, die für die nächsten SJC-Wahlen von Nutzen wären, um Transparenz und Integrität des Auswahlverfahrens zu erhöhen, nicht zuletzt durch die Regel „ein Richter eine Stimme“ für die von der Justiz bestimmten Mitglieder des Justizrats.[8] Die neue Strategie thematisiert auch die Beschneidung der Befugnisse der Gerichtspräsidenten. In der Vergangenheit war dies ein wich ...[+++]

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het ver ...[+++]


Die Rechtsvorschriften sollten die Inspektoren dazu autorisieren, die unter die Rechtsvorschriften fallenden Gebäude zu betreten und Proben sowie Beweise zu sammeln, sofern ihnen diese Befugnisse nicht bereits durch bestehende Rechtsvorschriften eingeräumt werden.

De wetgeving moet de inspecteurs het recht geven ruimten te betreden en monsters en bewijzen te verzamelen, indien deze bevoegdheid nog niet in de bestaande wetgeving is opgenomen.


Die Befugnisse für das frühzeitige Eingreifen sollten die bereits in der Richtlinie 2013/36/EU festgelegten Befugnisse für jene Fälle einschließen, bei denen es sich nicht um ein frühzeitiges Eingreifen handelt, sowie für andere Situationen, die als für die Wiederherstellung der finanziellen Solidität eines Instituts erforderlich angesehen werden.

De bevoegdheden inzake vroegtijdige interventie dienen ook de bevoegdheden te omvatten die al zijn bepaald in Richtlijn 2013/36/EU voor omstandigheden die niet worden gezien als vroegtijdige interventie, alsmede andere situaties die noodzakelijk worden geacht voor het herstel van de financiële soliditeit van een instelling.


Die Befugnisse für das frühzeitige erneute Eingreifen sollten die bereits in der Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute genannten für Fälle umfassen, bei denen es sich nicht um ein frühzeitiges Eingreifen handelt, sowie für andere Situationen, die als für die Wiederherstellung der finanziellen Solidität eines Instituts notwendig angesehen werden ...[+++]

De bevoegdheden inzake vroegtijdige interventie dienen ook de bevoegdheden te omvatten die al in Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen zijn vastgesteld voor omstandigheden die niet worden gezien als vroegtijdige interventie, alsmede andere situaties die noodzakelijk worden geacht voor het herstel van de financiële soliditeit van een instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wie bereits erwähnt, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass das Hauptproblem dieses Dossiers darin besteht, dass die im Vorschlag der Kommission für eine Verordnung über den grenzüberschreitenden Stromhandel angeführte gegenwärtige Aufteilung der Befugnisse nicht mit der tatsächlichen und gängigen Aufteilung der Befugnisse auf nationaler Ebene übereinstimmt, da den Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern ein Status ähnlich einer Regulierungsbehörde verliehen wird, während sich die Rolle der Regulierung ...[+++]

5. Zoals hierboven vermeld vindt uw rapporteur dat het voornaamste probleem in dit dossier wordt gevormd door het feit dat de structuur van de bevoegdheden in het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende de grensoverschrijdende handel in elektriciteit niet strookt met de bestaande en natuurlijke verdeling van de bevoegdheden op nationaal niveau, aangezien de transmissiesysteembeheerders een bijna regelgevende status krijgen, terwijl het regelgevingsagentschap tot een adviserend orgaan lijkt te worden gereduceerd.


(2) Sofern dies nicht bereits der Fall ist, erteilen die Mitgliedstaaten den zuständigen Beamten, die mit der Kontrolle befasst sind, bis zum . alle erforderlichen gesetzlichen Befugnisse, damit sie die ihnen übertragenen Inspektionsaufgaben gemäß dieser Richtlinie ordnungsgemäß wahrnehmen können.

2. Voor zover dat niet reeds het geval is, verlenen de lidstaten de bevoegde controlerende ambtenaren uiterlijk . alle noodzakelijke wettelijke bevoegdheden om de hun uit hoofde van deze richtlijn opgedragen inspectietaken op correcte wijze te kunnen uitvoeren.


(1a) Sofern dies nicht bereits der Fall ist, erteilen die Mitgliedstaaten den zuständigen Beamten, die mit der Kontrolle befasst sind, bis zum . * alle erforderlichen gesetzlichen Befugnisse, damit sie die ihnen übertragenen Inspektionsaufgaben gemäß dieser Richtlinie ordnungsgemäß wahrnehmen können.

(1 bis) Voor zover dat niet reeds het geval is, verlenen de lidstaten de bevoegde controlerende ambtenaren .* alle noodzakelijke wettelijke bevoegdheden om de hun opgedragen inspectietaken uit hoofde van deze richtlijn op correcte wijze te kunnen uitvoeren.


Wenn wir als Mitglieder des Parlaments nicht bereit sind, uns gegenseitig Respekt zu bezeugen, wenn wir nicht gewillt sind, uns bei unserer Arbeit an die in unserer eigenen Geschäftsordnung niedergelegten Regeln und Vorschriften zu halten, uns auf unsere Rechte und Befugnisse aus verschiedenen Verträgen und aus der neuen Verfassung – sofern diese angenommen wird – berufen, dann wird uns auch niemand außerhalb dieses Parlaments Respekt zollen.

Als we niet bereid zijn elkaar in deze vergaderzaal met respect te bejegenen, als we niet bereid zijn te werken volgens de regels en wetten die zijn vastgelegd in ons eigen Reglement, waarin verwezen wordt naar de rechten en bevoegdheden die ons in de diverse Verdragen en de nieuwe Grondwet - indien deze wordt goedgekeurd - worden toegekend, zal niemand buiten dit Parlement ook maar enig respect voor ons hebben.


An dieser Frage schieden sich zunächst die Geister im Rat, da einige Mitgliedstaaten nicht bereit waren, derartig umfassende Befugnisse zu übertragen, nachdem die Ausschussverfahren eine Blockierung der Kommission nicht mehr ohne weiteres zuließen.

Dit bleek in de eerste plaats binnen de Raad een controversieel onderwerp te zijn, omdat een aantal lidstaten niet bereid waren om verregaande uitvoeringsbevoegdheden te delegeren, nu het in het kader van de comitologieprocedures niet meer zo gemakkelijk zou zijn om besluiten van de Commissie helemaal te blokkeren.


(13) Die Bestimmungen dieser Richtlinie, die sich auf die übrigen Verpflichtungen der Hersteller und Händler, die Pflichten und Befugnisse der Mitgliedstaaten, den Informationsaustausch und Fälle von Sofortmaßnahmen sowie auf die Verbreitung von Informationen und die Vertraulichkeit beziehen, gelten für Produkte, die unter spezifische gemeinschaftsrechtliche Regelungen fallen, sofern diese Regelungen nicht bereits entsprechende Verpflichtungen enthalten.

(13) De bepalingen van deze richtlijn inzake de andere verplichtingen van de producenten en distributeurs, inzake de verplichtingen en bevoegdheden van de lidstaten, inzake de uitwisseling van informatie en situaties waarin snel optreden geboden is, alsmede inzake de informatieverspreiding en vertrouwelijkheid, gelden voor producten die onder specifieke communautaire voorschriften vallen, indien deze voorschriften niet reeds dergelijke verplichtingen inhouden.




D'autres ont cherché : nicht bereit     nicht bereiter flugkörper     nicht betriebsbereit     befugnisse nicht bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisse nicht bereits' ->

Date index: 2023-01-21
w