Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Befugnisse
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse des Präsidenten des Gerichtshofes
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
Dienst des Präsidenten
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses
Zuständigkeit des EP

Traduction de «befugnisse des präsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befugnisse des Präsidenten des Gerichtshofes

de aan de president van het Hof toekomende bevoegdheden


Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden


Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité






Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rolle und Zusammensetzung des Europäischen Rates; Ernennung und Befugnisse des Präsidenten des Europäischen Rates

Rol en samenstelling van de Europese Raad; benoeming en prerogatieven van de voorzitter van de Europese Raad


Dieser Absatz sollte in Artikel 6b verschoben werden, da er die Befugnisse des Präsidenten in Dringlichkeitsfällen betrifft.

Deze tekst dient te worden verplaatst naar artikel 6 ter, omdat dat over de bevoegdheden van de Voorzitter in dringende gevallen gaat.


Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt.

Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.


AZ. in der Erwägung, dass die Änderung der Kardinalgesetze betreffend die Justiz im Hinblick auf die Befugnisse des Präsidenten des ungarischen Landesgerichtsamts, Rechtssachen vom zuständigen Gericht an ein anderes Gericht zu übertragen, um die Entscheidung von Rechtssachen innerhalb eines angemessenen Zeitraums sicherzustellen, keine objektiven normativen Kriterien für die Auswahl der Rechtssachen festlegt, die übertragen werden sollen;

AZ. overwegende dat de wijziging van de organieke wetten inzake de rechterlijke macht voor wat betreft de bevoegdheid van de voorzitter van de Nationale Gerechtelijke Autoriteit om zaken over te hevelen van een bevoegde rechtbank naar een andere rechtbank, om te waarborgen dat zaken binnen een redelijke termijn worden toegewezen, geen objectieve normatieve criteria omvat voor de selectie van zaken die overgeheveld kunnen worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich in aller Form beim Präsidenten des Europäischen Parlaments, bei den Kolleginnen und Kollegen und dem Hohen Haus entschuldigen, wenn meine Bemerkungen vom 31. Januar, mit denen ich gegen die neuen Befugnisse des Präsidenten in Bezug auf die Geschäftsordnung protestiert habe, Anstoß erregt haben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bied hierbij mijn oprechte excuses aan aan de Voorzitter van het Europees Parlement, aan de collega's en aan het Huis indien zij aanstoot hebben genomen aan mijn opmerkingen op 31 januari, toen ik mij heb verzet tegen de aan de Voorzitter verleende nieuwe bevoegdheden met betrekking tot het Reglement.


Es übt gemeinsam mit dem Präsidenten des EWSA die in der Haushaltsordnung der EU (die den EU-Haushalt regelt) vorgesehenen Befugnisse in Budget- und Finanzfragen aus.

het oefent samen met de voorzitter van het EESC de in het financieel reglement van de EU (waarin de EU-begroting is geregeld) vastgestelde bevoegdheden in budgettaire en financiële aangelegenheden uit.


4. Beamte – Bedienstete der Europäischen Investitionsbank – Befugnisse des Präsidenten – Entscheidungen mit Auswirkungen auf die Arbeitsverhältnisse – Delegation – Zulässigkeit – Voraussetzungen

4. Ambtenaren – Personeelsleden van Europese Investeringsbank – Bevoegdheden van president – Besluiten met gevolgen voor arbeidsverhoudingen – Delegatie – Toelaatbaarheid – Voorwaarden


Die Europäische Kommission: Änderung der Zusammensetzung der Kommission, Stärkung der Befugnisse des Präsidenten und Änderung des Ernennungsverfahrens.

De Europese Commissie: wijziging van de samenstelling van de Commissie, versterking van de bevoegdheden van de voorzitter en aanpassing van de procedure voor diens benoeming.


20. unterstreicht, dass Kontakte zu den verschiedenen Organen und Einrichtungen im Kontext des Entlastungsverfahrens auf der geeigneten Ebene aufgenommen werden müssen, im Einklang mit den allgemeinen Leitlinien über die Delegation der Befugnisse des Präsidenten, die die Konferenz der Präsidenten am 11. März 1998 angenommen hat; erinnert insbesondere im Hinblick auf die Kommission an Ziffer 17 der Rahmenvereinbarung vom 5. Juli 2000 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission , wonach Parlament und Kommission übereinstimmen, dass die Kommission im Rahmen der jährlichen Entlastung gemäß Artikel 276 EG-Ve ...[+++]

20. benadrukt dat contacten met de verschillende instellingen en organen in het kader van de kwijtingsprocedure op het geëigende niveau moeten worden gelegd, zoals bepaald in de algemene richtsnoeren over de delegatie van de vertegenwoordigingsbevoegdheden van de Voorzitter, aangenomen door de Conferentie van voorzitters op 11 maart 1998; herinnert in het bijzonder met betrekking tot de Commissie aan artikel 17 van het kaderakkoord van 5 juli 2000 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie ; waarin het Parlement en de Commissie zijn overeengekomen dat de Commissie in het kader van de jaarlijkse kwijting krachtens artikel 276 van het EG-Verdrag alle informatie die nodig is voor de controle op de uitvoering van de be ...[+++]


(4) In den Rechtssachen, die an eine Kammer mit fünf oder mit drei Richtern verwiesen worden sind, übt der Kammerpräsident die Befugnisse des Präsidenten des Gerichtshofs aus.

4. Voor de zaken die naar een kamer van drie of vijf rechters worden verwezen, worden de bevoegdheden van de president van het Hof door de kamerpresident uitgeoefend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnisse des präsidenten' ->

Date index: 2021-06-30
w