Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Absolut gebundene Befugnis
Befugnis
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Gebühr
Gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis
Isoglucose-Abgabe
Isoglukose-Abgabe
Parafiskalische Abgabe
Politische Befugnis
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld
Steuerähnliche Abgabe
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zuckerabgabe

Traduction de «befugnis abgabe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


politische Befugnis [ Befugnis ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


Zuckerabgabe [ Isoglucose-Abgabe | Isoglukose-Abgabe ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


parafiskalische Abgabe | steuerähnliche Abgabe

parafiscale heffing


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies


absolut gebundene Befugnis

volstrekt gebonden bevoegheid


gesetzliche und ordnungsgemäße Befugnis

wettelijke en reglementaire bevoegdheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der föderale Beitrag ist also nicht so beschaffen, dass er der Flämischen Region die Befugnis entziehen würde, eine Abgabe im Sinne des Abänderungsantrags aufzuerlegen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 132/4, S. 80).

De federale bijdrage is dus niet van die aard dat ze het Vlaamse Gewest de bevoegdheid ontneemt om een heffing als bepaald in het amendement op te leggen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 132/4, p. 80).


Die Verdeutlichung dessen, was « schwerwiegende persönliche Fakten » sind, bietet dem Prokurator des Königs einen genaueren Anhaltspunkt bei der Ausübung seiner Befugnis zur Abgabe von Stellungnahmen, um « allen Bewerbern um die belgische Staatsangehörigkeit eine Gleichbehandlung gewährleisten zu können » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-0476/013, S. 19).

De verduidelijking van wat « gewichtige feiten eigen aan de persoon » zijn, biedt de procureur des Konings een preciezer houvast in de uitoefening van zijn adviesbevoegdheid teneinde « kandidaat-Belgen allemaal een gelijke behandeling te kunnen garanderen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-0476/013, p. 19).


7. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Arti­kel 210 zur Festlegung detaillierter Vorschriften zu erlassen über die Festsetzung der Fristen für den Eingang von Angeboten und Teilnahmeanträgen, über den Zugang zu den Auftragsunterlagen, über die Fristen für die Nachreichung zusätzlicher Informatio­nen, über die Fristen in dringenden Fällen, über die Kommunikationsmittel zur Abgabe von Angeboten und elektronischen Katalogen, über technische und gesetzliche Anfor­derungen an elektronische Systeme zum D ...[+++]

7. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot nadere bepalingen inzake de uiterste termijnen voor ontvangst van inschrijvingen en verzoeken tot deelname, toegang tot aanbestedings­stukken, de termijnen voor indiening van aanvullende informatie, de termijnen bij dringende gevallen, alsmede met betrekking tot de communicatiemiddelen voor de indiening van inschrijvingen en elektronische catalogi, nadere bepalingen betreffende de technische en juridische voorschriften voor elektronische uitwisselingssystemen en betreffende de uitzondering op het elektronisch indienen van ins ...[+++]


Im Fall von Änderungen des Rechtsrahmens der Weltzollorganisation wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 243 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Verfahrensvorschriften für die Abgabe einer summarischen Eingangsanmeldung gemäß Artikel 115a abzuändern.

In geval van wijziging van het normenkader van de Werelddouaneorganisatie wordt de Commissie gemachtigd om gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 243 tot wijziging van de procedurele regels voor de indiening van een summiere aangifte bij binnenbrengen, als bedoeld in artikel 115 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Befugnis zur Abgabe von Stellungnahmen zu den Wirtschaftspartnerschaftsprogrammen gemäß dieser Verordnung sollte dem Rat übertragen werden.

De in deze verordening ingestelde bevoegdheid om adviezen aangaande economische partnerschapsprogramma's vast te stellen, moet aan de Raad worden toegekend.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß den Artikeln 14a und 14b in Bezug auf den Erlass von näheren Bestimmungen für die Eröffnung von Kontingenten und die Herabsetzung der nichtlandwirtschaftlichen Teilbeträge der Abgabe delegierte Rechtsakte zu erlassen . ‚" [Abänd. 36]

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig de artikelen 14 bis en 14 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere regels voor het initiëren en beheren van de niet-agrarische elementen van de belasting " [Am. 36]


Die Abgabe einer Stellungnahme des Europäischen Betriebsrats sollte die Befugnis der zentralen Leitung, die erforderlichen Anhörungen innerhalb der im einzelstaatlichen Recht und/oder den einzelstaatlichen Gepflogenheiten vorgesehenen Fristen vorzunehmen, unberührt lassen.

Als de Europese ondernemingsraad een advies uitbrengt, mag dat het hoofdbestuur niet beletten de nodige raadplegingen te houden binnen de in de nationale wetgeving en/of gebruiken vastgestelde termijnen.


Obwohl die Kommission das Initiativrecht besitzt und das EP mit der Abgabe seiner Stellungnahme am Verfahren mitwirkt, liegt die entsprechende Befugnis im Wesentlichen bei den Mitgliedstaaten.

Ook al berust het initiatief bij de Commissie en is het Europees Parlement bij de procedure betrokken doordat het zijn advies geeft, in essentie komt de bevoegdheid weer bij de lidstaten terug.


Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, im Lichte der Erfahrung mit der Anwendung dieser Verordnung die Vorschriften für die Überwachung und Datenübermittlung zu ändern, Verfahren für die Erhebung der Abgabe wegen Emissionsüberschreitung einzuführen, die Durchführungsbestimmungen bezüglich der Ausnahmeregelung für bestimmte Hersteller anzunehmen, und Anhang I anzupassen, um der Entwicklung der Masse der in der Gemeinschaft zugelassenen neuen Personenkraftwagen sowie Änderungen des Regeltestverfahrens zur Messung spez ...[+++]

In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de monitorings- en rapporteringsvereisten te wijzigen in het licht van de ervaring die wordt opgedaan met de toepassing van deze verordening, om methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vast te stellen en om gedetailleerde bepalingen vast te stellen betreffende de afwijking voor bepaalde fabrikanten en ter aanpassing van bijlage I teneinde de evolutie van de massa van nieuwe personenauto's geregistreerd in de Gemeenschap in aanmerking te nemen en om de aanpassing van elke verandering in de regelgevingsprocedure met toetsing voor de meting van sp ...[+++]


Die Anforderungen des Artikels 82 finden auf die Lieferung von Arzneimitteln an Personen in Drittländern, die die Ermächtigung oder Befugnis zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit haben, Anwendung.

De vereisten in artikel 82 zijn van toepassing op de levering van geneesmiddelen aan personen in derde landen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befugnis abgabe' ->

Date index: 2024-03-29
w